Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World's Most Elaborate Joke
Самая Запутанная Шутка в Мире
There
was
this
lady
she
was
in
labor
Жила-была
одна
леди,
у
которой
начались
роды,
I
was
her
friendly
next
door
neighbor
А
я
был
её
дружелюбным
соседом.
And
the
walls
were
made
of
paper
machete
Стены
были
сделаны
из
папье-маше.
I
was
an
unemployed
musician
Я
был
безработным
музыкантом,
Lacking
love
and
recognition
Лишенным
любви
и
признания,
And
since
I
couldn't
get
to
sleep
anyway
И
поскольку
я
всё
равно
не
мог
заснуть,
I
said,
"Maybe
I
should
stay
here
and
wait
for
your
husband.
Я
сказал:
"Может
быть,
мне
остаться
здесь
и
подождать
твоего
мужа?
If
you
want
someone
to
drive
you
I
will"
Если
хочешь,
я
отвезу
тебя
в
больницу".
She
said,
"you'd
have
to
wait
forever
cause
I
don't
have
a
husband
Она
сказала:
"Тебе
пришлось
бы
ждать
вечно,
потому
что
у
меня
нет
мужа,
And
could
never
pay
a
hospital
bill"
И
я
никогда
не
смогу
оплатить
больничный
счёт".
My
mouth
dropped
open
and
gaped
Моя
челюсть
отвисла,
When
she
explained,
"I
was
raped"
Когда
она
объяснила:
"Меня
изнасиловали",
And
then
informed
me
that
her
water
broke
А
потом
сообщила,
что
у
неё
отошли
воды.
It
was
tragic
and
sad
Это
было
трагично
и
печально,
And
yet
it
probably
had
И
всё
же
это,
вероятно,
было,
To
be
the
world's
most
elaborate
joke
Самой
запутанной
шуткой
в
мире.
So
In
her
apartment
I'm
standing
Итак,
я
стою
в
её
квартире,
And
In
pain
she
cries
out
demanding
И
она
кричит
от
боли,
требуя:
"Take
my
panties
off
and
lay
me
out
flat"
"Сними
с
меня
трусики
и
положи
меня
ровно".
All
her
screaming
was
very
worrying
Все
её
крики
очень
беспокоили,
And
around
the
apartment
was
scurrying
И
по
квартире
сновали,
Some
cockroaches
and
a
rather
large
rat
Тараканы
и
довольно
крупная
крыса.
I
said,
"Can't
you
cross
your
legs
and
hold
it
Я
сказал:
"Ты
не
можешь
скрестить
ноги
и
немного
потерпеть,
While
I
fetch
a
policeman?"
Пока
я
не
приведу
полицейского?"
I
could
have
kicked
myself
for
asking
her
that
Мне
хотелось
ударить
себя
за
этот
вопрос.
Another
baby
boy
was
born
without
the
help
of
policemen
Ещё
один
мальчик
родился
без
помощи
полицейских,
Just
me
and
the
aforementioned
rat
Только
я
и
вышеупомянутая
крыса.
Who
picked
the
afterbirth
clean
Которая
съела
послед,
Man
the
things
that
I've
seen
Боже,
то,
что
я
видел,
Could
make
an
ambulance
attendance
choke
Могло
бы
заставить
санитара
содрогнуться.
It
was
an
awful
sight
to
see
Это
было
ужасное
зрелище,
And
yet
it
very
well
may
be
И
всё
же
это
вполне
может
быть,
The
world's
most
elaborate
joke
Самой
запутанной
шуткой
в
мире.
Have
you
heard
the
old
joke
about
the
musician
Ты
слышала
старую
шутку
про
музыканта,
Trying
to
be
the
next
Bob
Dylan
Который
пытается
стать
следующим
Бобом
Диланом?
All
of
his
hopes
for
his
future
were
on
that
dream
pinned
Все
его
надежды
на
будущее
были
связаны
с
этой
мечтой.
Then
he
rescues
a
damsel
In
a
wretched
condition
Потом
он
спасает
девицу
в
ужасном
состоянии,
Who
was
raped
by
a
dastardly
villain
Которую
изнасиловал
подлый
злодей,
And
this
girl
sent
all
of
his
hopes
and
dreams
Blowing
in
the
wind!
И
эта
девушка
пустила
все
его
надежды
и
мечты
по
ветру!
Get
it?
Blowing
in
the
wind!
Понимаешь?
По
ветру!
And
so
we
took
a
bus
to
Tennessee
И
вот
мы
сели
на
автобус
до
Теннесси,
Bob
Dylan,
the
neighbor
and
baby
makes
three
Боб
Дилан,
соседка
и
ребенок
- всего
трое,
And
we
found
an
inconspicuous
town
И
мы
нашли
неприметный
городок.
I'd
start
a
business
sometime
later
Некоторое
время
спустя
я
открыл
бизнес,
As
a
pest
exterminator
По
борьбе
с
вредителями,
I
loved
putting
rats
and
cockroaches
down
Мне
нравилось
травить
крыс
и
тараканов.
"We
don't
believe
your
story
grandpa
you
must
be
joking
"Мы
не
верим
твоей
истории,
дедушка,
ты,
должно
быть,
шутишь.
You
gave
up
your
dream
to
kill
rats
in
Tennessee?
Ты
отказался
от
своей
мечты,
чтобы
травить
крыс
в
Теннесси?"
I
said,
"listen
to
your
grandpa
kids,
old
grandpa's
not
joking
Я
сказал:
"Слушайте
своего
дедушку,
детишки,
старый
дедушка
не
шутит.
The
meaning
of
life
is
responsibility"
Смысл
жизни
- это
ответственность".
Yes,
now
big
eyed
grand
children
straddle
my
knee
Да,
теперь
мои
большеглазые
внуки
обнимают
меня
за
колени
And
ask
if
grandpa's
only
blowing
smoke
И
спрашивают,
не
врёт
ли
дедушка.
The
punch
line'll
kill
ya
if
you
let
it
Концовка
убьёт
тебя,
если
ты
позволишь.
What's
the
matter
don't
you
get?
В
чём
дело,
ты
не
понимаешь?
It's
the
worlds
most
elaborate
joke
Это
самая
запутанная
шутка
в
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.