Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Texte
de
Brigitte
Fontaine)
(Text
von
Brigitte
Fontaine)
Voici
l'arc-en-ciel
de
Black
James
Bond
Hier
ist
der
Regenbogen
von
Black
James
Bond
Alors
je
suis
entrée
dans
le
monde
Also
bin
ich
in
die
Welt
eingetreten
Moi
la
panthère
rose
synchrone
Ich,
der
synchrone
rosa
Panther
Qui
vous
aime
Der
euch
liebt
Je
voudrais
bien
monter
sur
le
trône
Ich
würde
gerne
auf
den
Thron
steigen
De
moi-même
Von
mir
selbst
Nous
sommes
des
mutants
Wir
sind
Mutanten
Sur
le
vaisseau
du
temps
Auf
dem
Schiff
der
Zeit
Qui
nous
trimballe
riants
Das
uns
lachend
herumträgt
Comme
des
enfants
Wie
Kinder
C'est
le
temps
du
mélange
des
sons
Es
ist
die
Zeit
der
Vermischung
der
Klänge
Le
grand
bal
Der
große
Ball
C'est
le
temps
où
on
se
fout
d'être
con
Es
ist
die
Zeit,
in
der
es
egal
ist,
ob
man
dumm
ist
C'est
le
temps
de
la
fusion
des
anges
Es
ist
die
Zeit
der
Verschmelzung
der
Engel
Moi
je
suis
là
pour
le
grand
échange
Ich
bin
hier
für
den
großen
Austausch
Des
passions
Der
Leidenschaften
Nous
sommes
des
mutants
Wir
sind
Mutanten
Sur
le
vaisseau
du
temps
Auf
dem
Schiff
der
Zeit
Qui
nous
suspend
tout
riants
Das
uns
lachend
aufhängt
Criants
et
chantants
Schreiend
und
singend
C'est
le
temps
de
la
radio
mondiale
Es
ist
die
Zeit
des
weltweiten
Radios
J'ai
choisi
pour
vous
des
Orientales
Habe
ich
für
euch
Orientalen
ausgewählt
D'Occident
Aus
dem
Westen
Des
Zoulous
en
quête
du
Graal
Zulus
auf
der
Suche
nach
dem
Gral
Et
sans
peur
Und
ohne
Angst
Pour
pouvoir
vous
donner
le
chasseur
Um
euch
den
Jäger
geben
zu
können
Mon
vrai
cœur
Mein
wahres
Herz
Nous
sommes
des
mutants
Wir
sind
Mutanten
Sur
le
vaisseau
du
temps
Auf
dem
Schiff
der
Zeit
Qui
nous
suspend
tout
riants
Das
uns
lachend
aufhängt
Criants
et
chantants
Schreiend
und
singend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigitte Fontaine, Mathieu Warsky, Romain Turzi, Arthur Peschaud, Sylvestre Hovart, Clemens Hourriere
Альбом
B
дата релиза
23-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.