Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
moon
is
hangin'
from
the
sky
Der
Mond
hängt
am
Himmel
I'm
caught
inside
to
wonder
why
Ich
bin
gefangen
und
frage
mich,
warum
I'm
here
on
my
own,
where
did
you
go?
Ich
hier
allein
bin,
wohin
bist
du
gegangen?
In
another
time,
a
different
life
In
einer
anderen
Zeit,
einem
anderen
Leben
You
would've
been
here
by
my
side
Wärst
du
hier
an
meiner
Seite
gewesen
Movin'
over,
gettin'
closer
Rücktest
herüber,
kamst
näher
You
looked
me
in
the
eyes
Du
sahst
mir
in
die
Augen
And
you
told
me
we
were
only
friends
Und
sagtest
mir,
wir
wären
nur
Freunde
And
I
kinda
realized
Und
mir
wurde
irgendwie
klar
I
would
love
that's
the
way
it
goes
Ich
würde
lieben
– so
ist
es
nun
mal
How
many
times
do
I
have
to
be
the
bravest?
Wie
oft
muss
ich
der
Mutigste
sein?
How
many
tears
do
I
have
to
shed
before
I
know
Wie
viele
Tränen
muss
ich
vergießen,
bevor
ich
weiß
I'll
find
my
way
home?
Ich
meinen
Weg
nach
Hause
finde?
How
many
nights
do
I
need
to
lie
awake
and
Wie
viele
Nächte
muss
ich
wach
liegen
und
How
many
years
will
go
by
before
I
let
you
go
Wie
viele
Jahre
werden
vergehen,
bevor
ich
dich
gehen
lasse
And
I
can
finally
move
on?
Und
ich
endlich
weitermachen
kann?
And
I
can
say
that
I
am
home?
Und
ich
sagen
kann,
dass
ich
zuhause
bin?
I
wonder
in
my
darkest
time
Ich
frage
mich
in
meiner
dunkelsten
Zeit
Why
I'm
always
lettin'
love
define?
Warum
ich
immer
zulasse,
dass
Liebe
[mich]
definiert?
Just
why
I'm,
I
don't
understand
Einfach
warum,
ich
verstehe
es
nicht
Why
a
part
of
me
needs
you
to
say
Warum
ein
Teil
von
mir
braucht,
dass
du
sagst
You'll
love
me
every
night
and
day?
Dass
du
mich
jede
Nacht
und
jeden
Tag
lieben
wirst?
But
you
don't,
and
you
won't
Aber
das
tust
du
nicht,
und
das
wirst
du
nicht
You
looked
me
in
the
eyes
Du
sahst
mir
in
die
Augen
And
you
told
me
we
were
only
friends
Und
sagtest
mir,
wir
wären
nur
Freunde
And
I
kinda
realized
Und
mir
wurde
irgendwie
klar
I
would
love
that's
the
way
it
goes
Ich
würde
lieben
– so
ist
es
nun
mal
How
many
times
do
I
have
to
be
the
bravest?
Wie
oft
muss
ich
der
Mutigste
sein?
How
many
tears
do
I
have
to
shed
before
I
know
Wie
viele
Tränen
muss
ich
vergießen,
bevor
ich
weiß
I'll
find
my
way
back
home?
Ich
meinen
Weg
zurück
nach
Hause
finde?
How
many
nights
do
I
need
to
lie
awake
and
Wie
viele
Nächte
muss
ich
wach
liegen
und
How
many
years
will
go
by
before
I
let
you
go
Wie
viele
Jahre
werden
vergehen,
bevor
ich
dich
gehen
lasse
And
I
can
finally
move
on?
Und
ich
endlich
weitermachen
kann?
And
I
can
say
that
I
am
home?
Und
ich
sagen
kann,
dass
ich
zuhause
bin?
And
I
can
say
that
I
am
home
Und
ich
sagen
kann,
dass
ich
zuhause
bin
And
I
can
say
that
I
am
home
Und
ich
sagen
kann,
dass
ich
zuhause
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.