Текст и перевод песни Tusse - Jag tror på sommaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag tror på sommaren
Я верю в лето
Jag
tror,
jag
tror
på
sommaren
Я
верю,
верю
в
лето,
Jag
tror,
jag
tror
på
sol
igen
Я
верю,
верю
в
солнце
вновь.
Jag
pyntar
mig
i
blå
kravatt
Я
наряжаюсь
в
синий
галстук
Och
hälsar
dig
med
blommig
hatt
И
приветствую
тебя
в
шляпе
с
цветами.
Jag
tror
på
dröm
om
sommarhus
Я
верю
в
мечту
о
летнем
доме,
Med
täppa
och
med
lindars
sus
С
садом
и
шелестом
лип.
En
speleman
med
sin
fiol
Скрипач
со
своей
скрипкой
Och
luften
fylld
av
kaprifol
И
воздух,
наполненный
ароматом
жимолости.
Kortast
och
blekast
vintersol
Самое
короткое
и
бледное
зимнее
солнце
Finns
en
decemberdag
Есть
в
один
декабрьский
день,
Kallad
för
Thomas
Tvivlaren
Называемый
днем
Фомы
Неверующего,
För
att
hans
tro
var
svag
Потому
что
вера
его
была
слаба.
Man
skulle
aldrig
någonsin
Никто
бы
никогда
Trött
på
en
sol,
en
vår
Не
устал
от
солнца,
от
весны,
Ändå
förvandlas
vintern
till
И
все
же
зима
превращается
Sommar
varenda
vår
В
лето
каждую
весну.
Jag
tror,
jag
tror
på
sommaren
Я
верю,
верю
в
лето,
Jag
tror,
jag
tror
på
sol
igen
Я
верю,
верю
в
солнце
вновь.
Jag
pyntar
mig
i
blå
kravatt
Я
наряжаюсь
в
синий
галстук
Och
hälsar
dig
med
blommig
hatt
И
приветствую
тебя
в
шляпе
с
цветами.
Jag
tror
på
dröm
om
sommarhus
Я
верю
в
мечту
о
летнем
доме,
Med
täppa
och
med
lindars
sus
С
садом
и
шелестом
лип.
En
speleman
med
sin
fiol
Скрипач
со
своей
скрипкой
Och
luften
fylld
av
kaprifol
И
воздух,
наполненный
ароматом
жимолости.
Midsommarafton
natten
lång
В
ночь
на
Иванов
день,
Kärlek
och
dans
och
sång
Любовь,
танцы
и
песни.
Solen,
som
plötsligt
börjar
gå
Солнце,
которое
внезапно
начинает
ходить
Upp
och
ner
på
en
gång
Вверх
и
вниз
одновременно.
Pojken
med
flickans
hand
i
sin
Парень,
держа
девушку
за
руку,
Viskar
och
får
till
svar
Шепчет
и
получает
в
ответ
Löften
han
gått
och
hoppats
på
Обещания,
на
которые
он
надеялся
Under
det
år
som
var
В
течение
всего
года.
Jag
tror,
jag
tror
på
sommaren
Я
верю,
верю
в
лето,
Jag
tror,
jag
tror
på
sol
igen
Я
верю,
верю
в
солнце
вновь.
Jag
pyntar
mig
i
blå
kravatt
Я
наряжаюсь
в
синий
галстук
Och
hälsar
dig
med
blommig
hatt
И
приветствую
тебя
в
шляпе
с
цветами.
Jag
tror
på
dröm
om
sommarhus
Я
верю
в
мечту
о
летнем
доме,
Med
täppa
och
med
lindars
sus
С
садом
и
шелестом
лип.
En
speleman
med
sin
fiol
Скрипач
со
своей
скрипкой
Och
luften
fylld
av
kaprifol
И
воздух,
наполненный
ароматом
жимолости.
En
speleman
med
sin
fiol
Скрипач
со
своей
скрипкой
Och
luften
fylld
av
kaprifol
И
воздух,
наполненный
ароматом
жимолости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Olin, Basse Fant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.