Tut - G35 - перевод текста песни на немецкий

G35 - TUTперевод на немецкий




G35
G35
1: Isaiah Rashad
1: Isaiah Rashad
Ooh, top five top five top five top five i mean no doubt
Ooh, Top Five, Top Five, Top Five, Top Five, ich meine, kein Zweifel
True, repo make sure we took your house we need the couch
Stimmt, Repo, stellt sicher, dass wir dein Haus genommen haben, wir brauchen die Couch
Too late, where you been at, where you at we need the fence
Zu spät, wo warst du, wo bist du, wir brauchen den Zaun
Mayne, so much that kid snuck from the bathroom off the fence
Mann, so viel, dass das Kind vom Badezimmer über den Zaun geschlichen ist
Mayne, we bump your shit like when I'm high or in the rain
Mann, wir hören deine Musik, wenn ich high bin oder im Regen
Ayy, Several, figures, where your friends
Ayy, mehrere, Figuren, wo sind deine Freunde
Say we're stuck to the option and all these adoptions
Sagen, wir sind an die Option gebunden und all diese Adoptionen
And the feel was the healer and Robert the doctor
Und das Gefühl war der Heiler und Robert der Doktor
We felt the bruises and nags
Wir fühlten die blauen Flecken und das Gemecker
And the location implode
Und der Standort implodiert
Got a little faith in me still
Habe immer noch ein wenig Vertrauen in mich
Ayy, yeah, yeah
Ayy, ja, ja
Hang with the makers, don't fault
Häng mit den Machern rum, mach keinen Fehler
Just hang with the makers
Häng einfach mit den Machern rum
Be who you are
Sei, wer du bist
Right? TUT?
Richtig? TUT?
Nigga, bigger and better than all of y'all, anyone
Nigga, größer und besser als ihr alle, jeder
I'll tell him to his face like
Ich sage es ihm ins Gesicht, so wie
Shit, riding round with the bass like
Scheiße, fahre rum mit dem Bass, so wie
20 inch rims with them center plates absolutely
20-Zoll-Felgen mit den Mittelplatten, absolut
Sick of the lies, shucking the jive
Habe die Lügen satt, das Geschwätz
I'm more conniving, I'm riding in my G-30 fizz-ive
Ich bin gerissener, ich fahre in meinem G-30 Fünf-Fünf
Rolling up weed in my G-30 fizz-ive
Drehe Gras in meinem G-30 Fünf-Fünf
Made a lot of green in my G-30 fizz-ive
Habe viel Geld gemacht in meinem G-30 Fünf-Fünf
(Yeurn)
(Yeurn)
Back and bossed up, I just touched down, I Randy Moss'd em
Zurück und aufgemotzt, ich bin gerade gelandet, ich habe sie Randy Moss'd
I be taking the payment, stacking the savings
Ich nehme die Zahlung, staple die Ersparnisse
Can't blow all your cheddar my dog, you do better
Kann nicht dein ganzes Geld verprassen, mein Freund, du machst es besser
Running through the city sitting pretty like hair on hoes
Renne durch die Stadt und sitze hübsch da, wie Haare auf Schlampen
I'm here, I'm home, I'm high off life
Ich bin hier, ich bin zu Hause, ich bin high vom Leben
I'm high off sprite
Ich bin high von Sprite
Mixed with a little hi-tech we got twenty bags
Gemischt mit ein wenig Hi-Tech, wir haben zwanzig Tüten
We got dime sacks
Wir haben Zehn-Cent-Tüten
Never play myself short now it's off to the airport
Spiele mich nie aus, jetzt geht's zum Flughafen
Another classy guy niggas waiting to export
Ein weiterer stilvoller Typ, Niggas warten auf den Export
More spiritual than lyrical
Mehr spirituell als lyrisch
But still I need my residual, absolutely
Aber trotzdem brauche ich meine Reste, absolut
Never find it even with credit cards
Finde es nie, nicht einmal mit Kreditkarten
I hold my nuts, and when I hit that wall I run through it
Ich halte meine Eier, und wenn ich die Wand erreiche, renne ich hindurch
Tell my niggas hit that mall and run through it
Sage meinen Niggas, sie sollen ins Einkaufszentrum gehen und hindurchrennen
This is more than music, nigga I swear that
Das ist mehr als Musik, Nigga, ich schwöre das
[Pre-Hook: Isaiah Rashad &
[Pre-Hook: Isaiah Rashad &
I'mma get a roley and a house just like Uncle Willy
Ich werde mir eine Rolex und ein Haus holen, genau wie Onkel Willy
(Big ass house in the woods)
(Großes Haus im Wald)
Kicked my shitty ass bucket to the curb when I started rollin' round in a Bentley
Habe meinen beschissenen Eimer an den Straßenrand getreten, als ich anfing, in einem Bentley herumzufahren
(Got a ride in a big ass ride)
(Habe eine Fahrt in einem großen Wagen)
Might pull up on my old hoes just so I can stunt on the bitches
Könnte bei meinen alten Schlampen auftauchen, nur um vor den Bitches anzugeben
(Stunt on them broke ass hoes)
(Gib vor den armen Schlampen an)
Cause we just went and did a lot of shit, just so we could say that we did it
Weil wir einfach eine Menge Scheiße gemacht haben, nur damit wir sagen können, dass wir es getan haben
Ayy, I got the bounce to make you feel like
Ayy, ich habe den Schwung, damit du dich fühlst wie
Yeah, nappy 'fro got the hoes like
Ja, krauser Afro, die Schlampen stehen drauf, so wie
Yeah, Shell Toes on my toes like
Ja, Shell Toes an meinen Zehen, so wie
Big homie on the phone like
Großer Homie am Telefon, so wie
Fuck up them niggas man just be true to yourself
Mach die Niggas fertig, Mann, sei einfach du selbst
That's what you made for
Dafür bist du gemacht
That's what you prayed for
Dafür hast du gebetet
Nigga everybody gotta hustle for sumthin'
Nigga, jeder muss sich für etwas abrackern
Work for the come-up
Arbeite für den Aufstieg
Influence the culture
Beeinflusse die Kultur
Like I'm the leader
Als wäre ich der Anführer
This the year that we used to talk about in my G-30 fizz-ive
Das ist das Jahr, über das wir in meinem G-30 Fünf-Fünf gesprochen haben
Hadn't bought a house and these bitches still in the rizzide
Hatte kein Haus gekauft und diese Bitches sind immer noch in der Fahrt
TUT be off the easy fo-sheezy
TUT ist locker drauf, easy fo-sheezy
Moving on up like George and Weezy
Zieht um, wie George und Weezy
Y'all so sleep nigga wake up
Ihr schlaft alle, Nigga, wacht auf
Young ass nigga about to fuck the game up
Junger Nigga, dabei, das Spiel zu zerstören
So impressed, I'm so invested
So beeindruckt, ich bin so investiert
Shit ain't been the same since, my mom and fresh prince
Scheiße, ist nicht mehr dasselbe, seit meine Mom und Fresh Prince
It's funny how we switched the game up
Es ist lustig, wie wir das Spiel verändert haben
Took niggas to church like a church bus
Haben Niggas in die Kirche gebracht, wie ein Kirchenbus
Fuck the bullshit this is real rap
Scheiß auf den Bullshit, das ist echter Rap
Preacher's Son a year old and it still slap
Preacher's Son ist ein Jahr alt und knallt immer noch
I might, pull up on a rapper tell em get on this shit
Ich könnte bei einem Rapper auftauchen und ihm sagen, er soll da mitmachen
Boy you a mess, make it look so easy do you see the finesse?
Junge, du bist ein Chaos, lass es so einfach aussehen, siehst du die Finesse?
Building your job
Deinen Job aufbauen
Searching for your surface out of vacant facade
Suche nach deiner Oberfläche aus leerer Fassade
My God, we thank God we living it up
Mein Gott, wir danken Gott, dass wir es ausleben
When the world got you down, I'll be building you up
Wenn die Welt dich runterzieht, werde ich dich aufbauen
Ain't shit to it it's just music
Ist nichts dabei, es ist nur Musik
Don't let fear of failure scare you
Lass dich nicht von der Angst vor dem Scheitern abschrecken
[Skit: Fan &
[Skit: Fan &
Fan: Ahhhh king TUT my nigga, what's going on?
Fan: Ahhhh König TUT, mein Nigga, was geht?
TUT: What's going on man, how you doing?
TUT: Was geht, Mann, wie geht's dir?
Fan: Hey I see you and Isaiah Rashad holding it down in these streets man, putting on for Chattanooga the city.
Fan: Hey, ich sehe, dass du und Isaiah Rashad in diesen Straßen die Stellung haltet, Mann, ihr repräsentiert Chattanooga, die Stadt.
TUT: Yeah man, I appreciate it man
TUT: Ja Mann, ich weiß das zu schätzen, Mann
Fan: Oh yeah man, lemme' ask you a question. You think you can sell a nigga 20 sack man?
Fan: Oh ja Mann, lass mich dich was fragen. Glaubst du, du kannst einem Nigga ein 20er-Päckchen verkaufen, Mann?
TUT: Nah man I can't do that man I don't even sell weed
TUT: Nein Mann, das kann ich nicht machen, Mann, ich verkaufe nicht mal Gras
Fan: Hey man you can't sell a 20 sack man?
Fan: Hey Mann, du kannst kein 20er-Päckchen verkaufen, Mann?
TUT: Man if I could I would, bruh I promise
TUT: Mann, wenn ich könnte, würde ich es tun, Bruder, ich verspreche es
Fan: Aight well. Can I at least pray for you, lemme get your hands.
Fan: Okay, gut. Kann ich wenigstens für dich beten, gib mir deine Hände.
[Pre-Hook: Isaiah Rashad &
[Pre-Hook: Isaiah Rashad &
I'mma get a roley and a house just like Uncle Willy
Ich werde mir eine Rolex und ein Haus holen, genau wie Onkel Willy
(Big ass house in the woods)
(Großes Haus im Wald)
Kicked my shitty ass bucket to the curb when I start rollin' round in a Bentley
Habe meinen beschissenen Eimer an den Straßenrand getreten, als ich anfing, in einem Bentley herumzufahren
(Got a ride in a big ass ride)
(Habe eine Fahrt in einem großen Wagen)
Might pull up on my old hoes just so I can stunt on the bitches
Könnte bei meinen alten Schlampen auftauchen, nur um vor den Bitches anzugeben
(Stunt on them broke ass hoes)
(Gib vor den armen Schlampen an)
Cause we just went and did a lot of shit, just so we could say that we did it
Weil wir einfach eine Menge Scheiße gemacht haben, nur damit wir sagen können, dass wir es getan haben
Ayy, I got the bounce to make you feel like
Ayy, ich habe den Schwung, damit du dich fühlst wie
Yeah, nappy 'fro got the hoes like
Ja, krauser Afro, die Schlampen stehen drauf, so wie
Yeah, Shell Toes on my toes like
Ja, Shell Toes an meinen Zehen, so wie
Big homie on the phone like
Großer Homie am Telefon, so wie
Fuck up them niggas man just be true to yourself
Mach die Niggas fertig, Mann, sei einfach du selbst
That's what you made for
Dafür bist du gemacht
That's what you prayed for
Dafür hast du gebetet
Nigga everybody gotta hustle for sumthin'
Nigga, jeder muss sich für etwas abrackern
Work for the come-up
Arbeite für den Aufstieg
Influence the culture
Beeinflusse die Kultur
Like I'm the leader
Als wäre ich der Anführer





Авторы: Kevin Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.