Текст и перевод песни Tuto - Tu Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tus
curvas
en
mi
mente
I
have
your
curves
on
my
mind
Un
narcótico
me
persigue
frecuente
A
narcotic
often
haunts
me
Cuando
cierro
los
ojos
sombras
y
colores
When
I
close
my
eyes,
shadows
and
colors
Forman
tu
figura
ausente
Form
your
absent
figure
Y
estas
aquí
And
here
you
are
Entre
rimas
y
palabras
Within
rhymes
and
words
Entre
sueños
y
miradas
Between
dreams
and
gazes
Que
me
hacen
nunca
querer
despertar
la
verdad
That
make
me
never
want
to
wake
up
to
the
truth
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Estaba
esperando
el
momento
perfecto
I've
been
waiting
for
the
perfect
moment
Y
aprovecho
pa'
decirte
que
To
say
this
to
you
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Quiero
que
sepas
que
pa'
mi
eres
magia
I
want
you
to
know
that
you're
magic
to
me
Y
el
truco
que
me
hace
falta
And
the
trick
that
I
need
Déjame
explicarte
par
detalles
que
me
salen
Let
me
explain
in
detail
that
flows
from
me
Desde
el
fondo
de
mi
corazón
From
the
bottom
of
my
heart
Es
adictivo
nada
nocivo
It's
addictive,
not
harmful
Esto
que
empezó
siendo
una
ilusión
This
thing
that
started
as
an
illusion
Esa
curvita
de
tu
sonrisa
That
curve
of
your
smile
La
que
mi
cuerpo
necesita
mamacita
's
what
my
body
needs,
baby
Quiero
vivir
en
esta
realidad
I
want
to
live
in
this
reality
La
que
despierto
me
hace
a
mi
volar
That
makes
me
soar
when
I
wake
up
Entre
rimas
y
palabras
Within
rhymes
and
words
Entre
sueños
y
miradas
Between
dreams
and
gazes
Que
me
hacen
nunca
querer
despertar
la
verdad
That
make
me
never
want
to
wake
up
to
the
truth
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Estaba
esperando
el
momento
perfecto
I've
been
waiting
for
the
perfect
moment
Y
aprovecho
pa'
decirte
que
To
say
this
to
you
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Quiero
que
sepas
que
pa'
mi
eres
magia
I
want
you
to
know
that
you're
magic
to
me
Y
el
truco
que
me
hace
falta
And
the
trick
that
I
need
Quiero
que
tu
sonrisa
I
want
your
smile
Este
en
la
playlist
de
mi
vida
To
be
on
the
playlist
of
my
life
Escucharla
todos
los
días
To
hear
it
every
day
Y
hacer
un
stop
(porque)
And
to
make
a
stop
(because)
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Estaba
esperando
el
momento
perfecto
I've
been
waiting
for
the
perfect
moment
Y
aprovecho
pa'
decirte
que
To
say
this
to
you
Tu
sonrisa
a
mi
me
mata
Your
smile
kills
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
The
glint
in
my
eyes
betrays
me
Quiero
que
sepas
que
pa'
mi
eres
magia
I
want
you
to
know
that
you're
magic
to
me
Y
el
truco
que
me
hace
falta
And
the
trick
that
I
need
Tu
con
esa
sonrisa
The
glint
in
my
eyes
betrays
me,
the
glint
in
my
eyes
betrays
me
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata,
El
brillo
en
mis
ojos
me
delata
You
with
that
smile
Tengo
tus
cuervas
en
mi
mente,
un
narcótico
me
persigue
frecuente
I
have
your
curves
on
my
mind,
a
narcotic
often
haunts
me
Cuando
cierro
los
ojos
sombras
y
colores...
When
I
close
my
eyes,
shadows
and
colors...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Vargas Arcila, Augusto Piedrahita Escobar, Sebastian Bustamante Montoya, Santiago Mejia Galeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.