Tuto - Ay Mami - перевод текста песни на немецкий

Ay Mami - Tutoперевод на немецкий




Ay Mami
Oh Mami
Ya no puedo evitar, tengo que decirte
Ich kann es nicht mehr vermeiden, ich muss es dir sagen
En mis canciones palabras, que no se transmitirte
In meinen Liedern Worte, die ich dir nicht zu vermitteln weiß
Y que yo hablaba de curvas y sonrisas
Und dass ich von Kurven und Lächeln sprach
Y tu lo tenias (y tu lo tenias)
Und du hattest es (und du hattest es)
Todo lo tenias (todo lo tenias)
Alles hattest du (alles hattest du)
Cuando estemos tu y yo, cuando estemos tu y yo
Wenn du und ich zusammen sind, wenn du und ich zusammen sind
Todo se hace invisible
Wird alles unsichtbar
Menos la conexicón
Außer der Verbindung
Mami, mi mundo es fragil
Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Eres para mi
Du bist für mich
Todo lo que en algun momento pedí
Alles, was ich mir irgendwann erbeten habe
Ay mami, mi mundo es fragil
Oh Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Cuando te vas, yeah,
Wenn du gehst, yeah,
No aguanto mas
Halte ich es nicht mehr aus
No soy el mismo si tu no estas
Ich bin nicht derselbe, wenn du nicht da bist
Fumafumafumamos y nos transportabamos
Wir rauchenrauchenrauchen und versetzten uns
Imaginandonos el futuro de los dos
Indem wir uns die Zukunft von uns beiden vorstellten
(Que bien la pasabamos)
(Wie gut wir es hatten)
Fumafumafumamos y nos transportabamos
Wir rauchenrauchenrauchen und versetzten uns
Imaginandonos el futuro de los dos
Indem wir uns die Zukunft von uns beiden vorstellten
Cuando estemos tu y yo, cuando estemos tu y yo
Wenn du und ich zusammen sind, wenn du und ich zusammen sind
Todo se hace invisible
Wird alles unsichtbar
Menos la conexicón
Außer der Verbindung
Mami, mi mundo es fragil
Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Eres para mi
Du bist für mich
Todo lo que en algun momento pedí
Alles, was ich mir irgendwann erbeten habe
Ay mami, mi mundo es fragil
Oh Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Cuando te vas, yeah,
Wenn du gehst, yeah,
No aguanto mas
Halte ich es nicht mehr aus
No soy el mismo si tu no estas
Ich bin nicht derselbe, wenn du nicht da bist
Amanecer contigo en la cama
Mit dir im Bett aufwachen
Tu con mi camisa de pijama
Du mit meinem Hemd als Schlafanzug
Esos domingos de pelicula y sex
Diese Sonntage mit Film und Sex
Y nosotros con ganas de vivir fresh
Und wir mit dem Wunsch, das Leben frisch und neu zu erleben
No necesitos de amor y vacios
Ich brauche keine Liebe und Leere (anderswo)
Si contigo siento que lo tengo todo
Wenn ich mit dir fühle, dass ich alles habe
Ay mami, eres pa mi,
Oh Mami, du bist für mich,
Siempre estoy pa ti
Ich bin immer für dich da
Sabes que es así
Du weißt, dass es so ist
Ay mami, mami,
Oh Mami, Mami,
Nunca imagine sentirme asi
Ich hätte nie gedacht, mich so zu fühlen
No puedo ignorarte cuando te vi
Ich kann dich nicht ignorieren, seit ich dich sah
(Cuando te vi)
(Als ich dich sah)
Ay mami, mami,
Oh Mami, Mami,
Nunca imagine sentirme asi
Ich hätte nie gedacht, mich so zu fühlen
No puedo ignorarte cuando te vi
Ich kann dich nicht ignorieren, seit ich dich sah
(Fumafumafumamos)
(Wir rauchenrauchenrauchen)
Mami, mi mundo es fragil
Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Enamorado de ti
Verliebt in dich
Eres para mi
Du bist für mich
Todo lo que en algun momento pedí
Alles, was ich mir irgendwann erbeten habe
Ay mami, mi mundo es fragil
Oh Mami, meine Welt ist zerbrechlich
Cuando te vas, yeah,
Wenn du gehst, yeah,
No aguanto mas
Halte ich es nicht mehr aus
No soy el mismo si tu no estas
Ich bin nicht derselbe, wenn du nicht da bist
(Fumafumamos)
(Wir rauchenrauchenrauchen)
(Tuto)
(Tuto)
(Enamorado de ti)
(Verliebt in dich)
(Tuto)
(Tuto)
(Downtown)
(Downtown)
(Cobuz)
(Cobuz)
(Mustang)
(Mustang)





Авторы: Jacobo Vargas Arcila, Augusto Piedrahita Escobar, Sebastian Bustamante Montoya, Santiago Mejia Galeano, Mateo Mejia Galeano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.