Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Yarın
nolur
bilemem
Was
morgen
wird,
weiß
ich
nicht
Yarını
sorma
bana,
aldığını
verir
sokak
Frag
mich
nicht
nach
morgen,
die
Straße
nimmt
und
gibt
Bi
gece
tepe
taklak
eder
hayallerin
sonraya
Eine
Nacht
stellt
alles
auf
den
Kopf,
deine
Träume
sind
für
später
Karanlık
bi
odada
şişe
cin
ve
sigara
In
einem
dunklen
Raum
eine
Flasche
Gin
und
eine
Zigarette
Kafan
iki
elin
arasında
çözüm
bulaman
Dein
Kopf
zwischen
deinen
Händen,
du
findest
keine
Lösung
Bi
gün
iyi
bi
gün
değil
Ein
Tag
gut,
ein
Tag
nicht
Bugün
neyin
esiriyim?
Wovon
bin
ich
heute
ein
Gefangener?
Günü
gelir
ama
o
gün
bugün
değil
Der
Tag
wird
kommen,
aber
dieser
Tag
ist
nicht
heute
Hayat
neyi
götürdüyse
bi
gün
onu
getirceym
Was
das
Leben
weggenommen
hat,
wird
es
eines
Tages
zurückbringen
Para,
arabam,
içi
çakılı
karavan
Geld,
mein
Auto,
ein
voll
ausgestatteter
Wohnwagen
Yanımda
kadınım,
villam
3 kat,
okyanus
manzaram
(Say)
Meine
Frau
an
meiner
Seite,
meine
dreistöckige
Villa,
mein
Meerblick
(Sag)
Garajıma
11,
araba
ve
şoförüme
10
bin
11
Autos
in
meiner
Garage
und
10
Tausend
für
meinen
Chauffeur
Yapıcam
köpeğime
Gucci
ile
kombin
Ich
mache
meinem
Hund
ein
Gucci-Outfit
Kırıcam
o
bileğini
şansın
zor
değil
Ich
werde
dem
Glück
das
Handgelenk
brechen,
es
ist
nicht
schwer
Şarjörüm
boş
değil
Mein
Magazin
ist
nicht
leer
Her
zaman
tekim
çünkü
öndeyim
Ich
bin
immer
allein,
weil
ich
vorne
bin
Gücünüz
yetiyosa
önleyin,
yetiyosa
gömleğin
Wenn
eure
Kraft
reicht,
haltet
mich
auf,
wenn
sie
reicht,
dann
los!
Arama
beni,
Ruf
mich
nicht
an,
Arama
beni,
Ruf
mich
nicht
an,
Arama
beni
Ruf
mich
nicht
an
Günü
gelir
arama
beni
Der
Tag
wird
kommen,
ruf
mich
nicht
an
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Yarın
nolur
bilemem
Was
morgen
wird,
weiß
ich
nicht
Her
gün
ballin′,
kavanoz
dolu
rollin'
Jeden
Tag
ballin′,
ein
Glas
voll
Rollin′
En
pahalı
içkiyi
fondip
Den
teuersten
Drink
auf
ex
Alcam
diyim
bunu,
fiyatını
sormiyim
Ich
sag',
ich
nehm'
das,
frag'
nicht
nach
dem
Preis
Geceleri
bowling,
gündüzüne
uyku
Nachts
Bowling,
tagsüber
Schlaf
Akşamına
körling
Abends
Curling
Canım
isterse
"skr"lyim
Wenn
ich
Lust
habe,
mache
ich
"skr"
Canım
isterse
"skrt"
diyim
Wenn
ich
Lust
habe,
sage
ich
"skrt"
Tüm
bunlar
hayal
değil
hedef
All
das
ist
kein
Traum,
sondern
ein
Ziel
Gördüğünden
fazlasıyım
alma
hafife!
Ich
bin
mehr
als
du
siehst,
unterschätz
mich
nicht!
Sikiyim
mesaiyi,
patronu,
müdürü,
takım
elbiseyi!
Scheiß
auf
die
Arbeitszeit,
den
Boss,
den
Manager,
den
Anzug!
Verdiğiniz
3 bini,
sayemde
kazandın
milyonu,
aile
şirketini!
Die
3 Tausend,
die
ihr
gegeben
habt;
dank
mir
hast
du
Millionen
verdient,
das
Familienunternehmen!
Pert
ettim
Mitsubishi,
yaktım
bi
sigara
dedim
çok
iyi!
Ich
habe
den
Mitsubishi
geschrottet,
eine
Zigarette
angezündet
und
gesagt,
sehr
gut!
Terk
ettim
bakmadan
arkama,
gidip
aldım
pahalı
bi
uçak
bileti
Ich
bin
gegangen,
ohne
zurückzublicken,
ging
und
kaufte
ein
teures
Flugticket
Arama
beni
Ruf
mich
nicht
an
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Şu
an
tamam
da
yarın
ne
olacağını
bilemem
Im
Moment
ist
alles
okay,
aber
was
morgen
sein
wird,
kann
ich
nicht
wissen
5 dakikada
değişir
tüm
işler
kimse
bilemez
In
5 Minuten
kann
sich
alles
ändern,
niemand
kann
es
wissen
Yarın
nolur
bilemem
4
Was
morgen
wird,
weiß
ich
nicht
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Emre Kaya
Альбом
Milano
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.