Tutsak - Bilemem - перевод текста песни на немецкий

Bilemem - Tutsakперевод на немецкий




Bilemem
Ich weiß es nicht
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Yarın nolur bilemem
Was morgen wird, weiß ich nicht
Yarını sorma bana, aldığını verir sokak
Frag mich nicht nach morgen, die Straße nimmt und gibt
Bi gece tepe taklak eder hayallerin sonraya
Eine Nacht stellt alles auf den Kopf, deine Träume sind für später
Karanlık bi odada şişe cin ve sigara
In einem dunklen Raum eine Flasche Gin und eine Zigarette
Kafan iki elin arasında çözüm bulaman
Dein Kopf zwischen deinen Händen, du findest keine Lösung
Bi gün iyi bi gün değil
Ein Tag gut, ein Tag nicht
Bugün neyin esiriyim?
Wovon bin ich heute ein Gefangener?
Günü gelir ama o gün bugün değil
Der Tag wird kommen, aber dieser Tag ist nicht heute
Hayat neyi götürdüyse bi gün onu getirceym
Was das Leben weggenommen hat, wird es eines Tages zurückbringen
Para, arabam, içi çakılı karavan
Geld, mein Auto, ein voll ausgestatteter Wohnwagen
Yanımda kadınım, villam 3 kat, okyanus manzaram (Say)
Meine Frau an meiner Seite, meine dreistöckige Villa, mein Meerblick (Sag)
Garajıma 11, araba ve şoförüme 10 bin
11 Autos in meiner Garage und 10 Tausend für meinen Chauffeur
Yapıcam köpeğime Gucci ile kombin
Ich mache meinem Hund ein Gucci-Outfit
Kırıcam o bileğini şansın zor değil
Ich werde dem Glück das Handgelenk brechen, es ist nicht schwer
Şarjörüm boş değil
Mein Magazin ist nicht leer
Her zaman tekim çünkü öndeyim
Ich bin immer allein, weil ich vorne bin
Gücünüz yetiyosa önleyin, yetiyosa gömleğin
Wenn eure Kraft reicht, haltet mich auf, wenn sie reicht, dann los!
Arama beni,
Ruf mich nicht an,
Arama beni,
Ruf mich nicht an,
Arama beni
Ruf mich nicht an
Günü gelir arama beni
Der Tag wird kommen, ruf mich nicht an
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Yarın nolur bilemem
Was morgen wird, weiß ich nicht
Her gün ballin′, kavanoz dolu rollin'
Jeden Tag ballin′, ein Glas voll Rollin′
En pahalı içkiyi fondip
Den teuersten Drink auf ex
Alcam diyim bunu, fiyatını sormiyim
Ich sag', ich nehm' das, frag' nicht nach dem Preis
Geceleri bowling, gündüzüne uyku
Nachts Bowling, tagsüber Schlaf
Akşamına körling
Abends Curling
Canım isterse "skr"lyim
Wenn ich Lust habe, mache ich "skr"
Canım isterse "skrt" diyim
Wenn ich Lust habe, sage ich "skrt"
Tüm bunlar hayal değil hedef
All das ist kein Traum, sondern ein Ziel
Gördüğünden fazlasıyım alma hafife!
Ich bin mehr als du siehst, unterschätz mich nicht!
Sikiyim mesaiyi, patronu, müdürü, takım elbiseyi!
Scheiß auf die Arbeitszeit, den Boss, den Manager, den Anzug!
Verdiğiniz 3 bini, sayemde kazandın milyonu, aile şirketini!
Die 3 Tausend, die ihr gegeben habt; dank mir hast du Millionen verdient, das Familienunternehmen!
Pert ettim Mitsubishi, yaktım bi sigara dedim çok iyi!
Ich habe den Mitsubishi geschrottet, eine Zigarette angezündet und gesagt, sehr gut!
Terk ettim bakmadan arkama, gidip aldım pahalı bi uçak bileti
Ich bin gegangen, ohne zurückzublicken, ging und kaufte ein teures Flugticket
Arama beni
Ruf mich nicht an
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Şu an tamam da yarın ne olacağını bilemem
Im Moment ist alles okay, aber was morgen sein wird, kann ich nicht wissen
5 dakikada değişir tüm işler kimse bilemez
In 5 Minuten kann sich alles ändern, niemand kann es wissen
Yarın nolur bilemem 4
Was morgen wird, weiß ich nicht 4





Авторы: Alper Emre Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.