Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elimde Değil
Not in My Hand
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Üç
iki
bir
ikilem
içine
gir,
dedi
pes
etme
ki
gününü
veriyim!
Get
into
a
dilemma,
one
two,
he
said
don't
give
up,
let
me
see
your
day!
Öteki
elini
kaldır
ha
katana
değil.
O
biri
olana
dek,
öteki
değil
Raise
your
other
hand,
not
a
sword.
Until
it's
the
other
one,
not
the
other
Beynim
pak,
öteberim
batak,
öte
tarafa
bak,
önemi
var
asalak
My
brain
is
clean,
my
stuff
is
swampy,
look
the
other
way,
it's
important,
parasite
Fakirin
aklı
var
ama
karnı
aç,
paranın
aklamasına
ihtiyaç
The
poor
man
has
intelligence,
but
his
stomach
is
hungry,
money
to
justify
intelligence
Yanlışlardan
doğar
doğrular
önemi
olan
tek
kural
The
rights
are
born
from
the
wrongs,
the
only
rule
that
matters
Saygıdan
ödün
vermek
eşittir
ruhunu
satmak
Şeytan′a
To
compromise
on
respect
equals
to
sell
your
soul
to
the
Devil
Peki
tamam,
dersen
tası
tarağı
topla
git
isterler
kasmadan
Okay,
if
you
do,
pack
up
and
go,
they
ask
without
hesitation
Panik
atağın
tutsa
da
aldırmazlar
çare
değil
antidepresan
Even
if
you
have
a
panic
attack,
they
don't
care,
antidepressant
is
not
a
solution
En
büyük
ihanet
ardına
bakmadan
The
biggest
betrayal
is
without
looking
back
Hani
giden
olur
ya
bi'
dakika
durmadan
What
if
someone
leaves
without
stopping
for
a
minute?
Hani
çözen
olur
bi′
düğümü
çok
uzaktan
What
if
someone
solves
a
knot
from
afar?
Hani
kafatasın
da
dolar
ya
sorunla
What
if
your
skull
is
full
of
problems?
Hani
sana
çözüm
olduğunu
sananların
What
if
those
who
think
they
are
the
solution
to
you?
Aslında
bi
amacı
vardır
anlarsın
ya
Actually
have
a
purpose,
you'll
understand,
right?
Hep
alttan
alıp
da
bi'
patlarsın
ya
Always
forgiving
and
then
exploding
Hiç
olmadığı
kadar
gaddarsın
You
are
more
cruel
than
ever
Tam
yerinden,
daha
derinde
Right
from
your
spot,
deeper
Beni
bam
telimden,
akıl
anteminden
aç
Me,
from
my
trigger
point,
my
brain
anthem,
open
Bazı
hisler,
kötü
kistlerden
daha
zararlı
lafı
mavzerimden
al!
Some
feelings,
worse
than
bad
cysts,
take
my
word
from
my
gun!
Pişman
olmadım
hiç
derim
bi
daha,
imtihan
olmam
için
serildi
kart
I
never
regretted,
I
said,
to
test
me,
the
card
was
laid
out
İsyan
etmek
için
sebep
baya
var
afallama
sisteme
gardını
al
There
are
many
reasons
to
rebel,
don't
be
surprised,
take
precautions
against
the
system
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Elimde
değil
(Ahh)
Not
in
my
hand
(Ahh)
Zaman
akıp
gider
elimde
değil
Time
is
passing,
not
in
my
hand
Paraysa
biter
hep
elimde
değil
Money
runs
out
all
the
time,
not
in
my
hand
Yok
ölüme
çare
elimde
değil
There
is
no
cure
for
death,
not
in
my
hand
Yok
gidişe
çare
elimde
değil
There
is
no
cure
for
departure,
not
in
my
hand
Elimde
değil
akıyo'
hayat
hiç
elimde
değil
Life
is
flowing,
not
in
my
hand
at
all
Bakıyo′
gözüme
bekleyip
çoğu
beklemesin
hiç
elimde
değil
Looking
at
my
eyes,
waiting,
don't
let
most
of
them
wait,
it's
not
in
my
hand
at
all
İster
kafana
altın
bi′
taç
koy
ne
yapsan
boş
If
you
want,
put
a
golden
crown
on
your
head,
it's
useless
(Ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş)
(It's
useless,
it's
useless,
it's
useless)
İster
çabala
istersen
boş
koy
kafam
boş
If
you
want
to
struggle,
if
you
want
to
be
empty,
my
mind
is
empty
(Kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş)
(My
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty)
İster
kafana
altın
bi'
taç
koy
ne
yapsan
boş
If
you
want,
put
a
golden
crown
on
your
head,
it's
useless
(Ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş)
(It's
useless,
it's
useless,
it's
useless)
İster
çabala
istersen
boş
koy
kafam
boş
If
you
want
to
struggle,
if
you
want
to
be
empty,
my
mind
is
empty
(Kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş)
(My
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty)
Senin
yerin
yanım
değil
bitch
Your
place
is
not
with
me,
bitch
Senin
yerin
yanım
değil
bitch
Your
place
is
not
with
me,
bitch
Senin
yerin
yanım
değil
bitch
Your
place
is
not
with
me,
bitch
Senin
yerin
yanım
değil
bitch
Your
place
is
not
with
me,
bitch
Benim
yerim
yanın
değil
bitch
My
place
is
not
with
you,
bitch
Benim
yerim
yanın
değil
bitch
My
place
is
not
with
you,
bitch
Benim
yerim
yanın
değil
bitch
My
place
is
not
with
you,
bitch
Kimse
benim
yarım
değil
bitch
Nobody
is
my
half,
bitch
Zaman
akıp
gider
elimde
değil
Time
is
passing,
not
in
my
hand
Paraysa
biter
hep
elimde
değil
Money
runs
out
all
the
time,
not
in
my
hand
Yok
ölüme
çare
elimde
değil
There
is
no
cure
for
death,
not
in
my
hand
Yok
gidişe
çare
elimde
değil
There
is
no
cure
for
departure,
not
in
my
hand
Elimde
değil
akıyo′
hayat
hiç
elimde
değil
Life
is
flowing,
not
in
my
hand
at
all
Bakıyo'
gözüme
bekleyip
çoğu
beklemesin
hiç
elimde
değil
Looking
at
my
eyes,
waiting,
don't
let
most
of
them
wait,
it's
not
in
my
hand
at
all
İster
kafana
altın
bi′
taç
koy
ne
yapsan
boş
If
you
want,
put
a
golden
crown
on
your
head,
it's
useless
(Ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş)
(It's
useless,
it's
useless,
it's
useless)
İster
çabala
istersen
boş
koy
kafam
boş
If
you
want
to
struggle,
if
you
want
to
be
empty,
my
mind
is
empty
(Kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş)
(My
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty)
İster
kafana
altın
bi'
taç
koy
ne
yapsan
boş
If
you
want,
put
a
golden
crown
on
your
head,
it's
useless
(Ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş,
ne
yapsan
boş)
(It's
useless,
it's
useless,
it's
useless)
İster
çabala
istersen
boş
koy
kafam
boş
If
you
want
to
struggle,
if
you
want
to
be
empty,
my
mind
is
empty
(Kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş,
kafam
boş)
(My
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty,
my
mind
is
empty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Emre Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.