Текст и перевод песни Tutsak - Kroşe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hırsın
boş
hep
Your
ambition
is
empty
Haykırsan
da
düşük
tuşen
Your
shouts
are
hushed
Tüm
gecen
düşünmekle
geçsin
sağlı
sollu
kroşem
Spend
the
night
thinking,
my
uppercut's
ready
Beni
test
etmeye
kalkmayın
sakın,
bomboş
şişem
Don't
test
me,
my
bottle's
empty
Tek
neşem,
endişen
My
pleasure,
your
anxiety
Çok
beklersin
ölmicem
You'll
have
to
wait
a
long
time
Susuyorum
diye
hoşnut
sandın
You
think
I'm
pleased
because
I'm
silent
Boş
duracağına
koştursaydın
You
should
have
run
instead
of
standing
still
Taklalar
atıyorum,
ne
sandın?
I'm
doing
backflips,
what
did
you
think?
Emeklemelerini
koşmak
saydım
I
counted
your
crawling
as
running
Farkındaydım,
boş
laftaydı
bir
çoğu
I
was
aware
that
most
of
what
you
said
was
empty
Figüransın,
ben
title!
You're
an
extra,
I'm
the
star!
Bi
günah
say
(tuts),
hiç
kaybım
yok
Call
it
a
sin
(hold
it),
I
have
nothing
to
lose
Bi
Gün
astar
derdin,
yüz
bulsaydın
One
day
you'll
need
a
lining,
if
you
had
the
sense
İnan
hiç
birisine
yok
saygım
I
respect
no
one
Kral
derdiniz
keriz
olsaydım
You
thought
I
was
a
sucker
for
calling
you
a
king
Ya
da
krallar
gibi
soysaydım
Or
that
I'd
rob
you
like
a
king
İyiliğiniz
için
yok
saydım
sizi
(yok
saydım)
I
ignored
you
for
your
own
good
Kazananı
belliydi
oyunu
bozsaydım
The
winner
was
obvious,
the
game
was
rigged
Hepiniz
ordaydınız
You
were
all
there
Üzülürdüm
biri
beleşe
zafere
konsaydı
I'd
be
sad
if
someone
won
for
free
Hırsın
boş
hep
Your
ambition
is
empty
Haykırsan
da
düşük
tuşen
Your
shouts
are
hushed
Tüm
gecen
düşünmekle
geçsin
sağlı
sollu
kroşem
Spend
the
night
thinking,
my
uppercut's
ready
Beni
test
etmeye
kalkmayın
sakın,
bomboş
şişem
Don't
test
me,
my
bottle's
empty
Tek
neşem,
endişen
My
pleasure,
your
anxiety
Çok
beklersin
ölmicem
You'll
have
to
wait
a
long
time
Amaçları
boş
laf.
Amaçları
dedikodu
Their
goals
are
empty
words.
Their
goals
are
gossip
Tek
işleri
haset...
Tek
hedefleri
yeni
konu
All
they
do
is
envy...
Their
only
target
is
a
new
topic
Kim
olduğunu
biliyorum,
gözlerinde
kin
dolu
bunu
apaçık
görüyorum
I
know
who
you
are,
your
eyes
are
full
of
hatred,
I
see
it
clearly
Deniyorlar
her
yolu
seziyorum
bozamıyor
huzurumu
sadece
şaşıyorum
(ah)
They
try
everything,
they
can't
disturb
my
peace,
I'm
just
surprised
Deneme
fazla,
gelip
konuş
yüzüme
yüreğin
varsa
Don't
push
it,
come
and
talk
to
me
face
to
face
if
you
have
the
guts
Büyür
öfke
çıkarsam
eğer
zıvanadan
My
anger
grows
if
I
get
out
of
control
Kimi
önce
davranır
kimi
sonradan
hep
Some
act
first,
some
later
Biri
sormadan
diyim
hepsi
kolpadan
Let
me
tell
you
without
being
asked,
they're
all
phonies
Çıkarına
göre
davranır
bu
piranalar
These
piranhas
act
according
to
their
interests
Sokakta
görür
bro
der
netten
sayar
He
calls
me
bro
on
the
street,
but
disses
me
online
Evinde
dolu
posterim,
aptal
sanar
My
posters
are
all
over
his
house,
but
he
thinks
I'm
stupid
Zekanla
sınarlar!
They
test
you
with
their
intelligence!
Hırsın
boş
hep
Your
ambition
is
empty
Haykırsan
da
düşük
tuşen
Your
shouts
are
hushed
Tüm
gecen
düşünmekle
geçsin
sağlı
sollu
kroşem
Spend
the
night
thinking,
my
uppercut's
ready
Beni
test
etmeye
kalkmayın
sakın,
bomboş
şişem
Don't
test
me,
my
bottle's
empty
Tek
neşem,
endişen
My
pleasure,
your
anxiety
Çok
beklersin
ölmicem
You'll
have
to
wait
a
long
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alper Emre Kaya
Альбом
Kroşe
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.