Tutsak - Kroşe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tutsak - Kroşe




Kroşe
Uppercut
Hırsın boş hep
Your ambition is empty
Haykırsan da düşük tuşen
Your shouts are hushed
Tüm gecen düşünmekle geçsin sağlı sollu kroşem
Spend the night thinking, my uppercut's ready
Beni test etmeye kalkmayın sakın, bomboş şişem
Don't test me, my bottle's empty
Tek neşem, endişen
My pleasure, your anxiety
Çok beklersin ölmicem
You'll have to wait a long time
Susuyorum diye hoşnut sandın
You think I'm pleased because I'm silent
Boş duracağına koştursaydın
You should have run instead of standing still
Taklalar atıyorum, ne sandın?
I'm doing backflips, what did you think?
Emeklemelerini koşmak saydım
I counted your crawling as running
Farkındaydım, boş laftaydı bir çoğu
I was aware that most of what you said was empty
Figüransın, ben title!
You're an extra, I'm the star!
Bi günah say (tuts), hiç kaybım yok
Call it a sin (hold it), I have nothing to lose
Bi Gün astar derdin, yüz bulsaydın
One day you'll need a lining, if you had the sense
İnan hiç birisine yok saygım
I respect no one
Kral derdiniz keriz olsaydım
You thought I was a sucker for calling you a king
Ya da krallar gibi soysaydım
Or that I'd rob you like a king
İyiliğiniz için yok saydım sizi (yok saydım)
I ignored you for your own good
Kazananı belliydi oyunu bozsaydım
The winner was obvious, the game was rigged
Hepiniz ordaydınız
You were all there
Üzülürdüm biri beleşe zafere konsaydı
I'd be sad if someone won for free
Hırsın boş hep
Your ambition is empty
Haykırsan da düşük tuşen
Your shouts are hushed
Tüm gecen düşünmekle geçsin sağlı sollu kroşem
Spend the night thinking, my uppercut's ready
Beni test etmeye kalkmayın sakın, bomboş şişem
Don't test me, my bottle's empty
Tek neşem, endişen
My pleasure, your anxiety
Çok beklersin ölmicem
You'll have to wait a long time
Amaçları boş laf. Amaçları dedikodu
Their goals are empty words. Their goals are gossip
Tek işleri haset... Tek hedefleri yeni konu
All they do is envy... Their only target is a new topic
Kim olduğunu biliyorum, gözlerinde kin dolu bunu apaçık görüyorum
I know who you are, your eyes are full of hatred, I see it clearly
Deniyorlar her yolu seziyorum bozamıyor huzurumu sadece şaşıyorum (ah)
They try everything, they can't disturb my peace, I'm just surprised
Deneme fazla, gelip konuş yüzüme yüreğin varsa
Don't push it, come and talk to me face to face if you have the guts
Büyür öfke çıkarsam eğer zıvanadan
My anger grows if I get out of control
Kimi önce davranır kimi sonradan hep
Some act first, some later
Biri sormadan diyim hepsi kolpadan
Let me tell you without being asked, they're all phonies
Çıkarına göre davranır bu piranalar
These piranhas act according to their interests
Sokakta görür bro der netten sayar
He calls me bro on the street, but disses me online
Evinde dolu posterim, aptal sanar
My posters are all over his house, but he thinks I'm stupid
Zekanla sınarlar!
They test you with their intelligence!
Hırsın boş hep
Your ambition is empty
Haykırsan da düşük tuşen
Your shouts are hushed
Tüm gecen düşünmekle geçsin sağlı sollu kroşem
Spend the night thinking, my uppercut's ready
Beni test etmeye kalkmayın sakın, bomboş şişem
Don't test me, my bottle's empty
Tek neşem, endişen
My pleasure, your anxiety
Çok beklersin ölmicem
You'll have to wait a long time





Авторы: Alper Emre Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.