Tutti Frutti - Sjećanje Jednog Mangupa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tutti Frutti - Sjećanje Jednog Mangupa




Sjećanje Jednog Mangupa
Memories of a Hustler
Rodila me majka, rekla mi "Izvini
My mother gave birth to me and said "Excuse me
Nije tako loše kako ti se čini"
It's not as bad as it seems to thee"
Visoke su zgrade bile u daljini
High-rise buildings were in the distance
A kraj naše kuće tvornica što dimi
But by our house a factory that smokes
Slomili mi ruku fajteri u luci
Fighters at the docks broke my arm
Baci tu gitaru, muški se potuci
Drop that guitar boy, fight like a man
A ja nisam znao da ću kad poletim
But I didn't know that when I take off
Crno-bijelih slika opet da se sjetim
I'd remember those black and white pictures
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler
Djevojke su bile lijepe kao danas
The girls were as beautiful as today
Šetale su gradom, al' nijedna za nas
They walked through the city, but none for us
Mi smo išli kući pješke poslije kina
We walked home from the cinema on foot
S rukama u džepu, glumeći Džejms Dina
Our hands in our pockets, pretending to be James Dean
Svirali smo tvrdu muziku na struju
We played hard music on electricity
Ali nije bilo ljudi da nas čuju
But there were no people to hear us
A ja nisam znao da ću kad poletim
But I didn't know that when I take off
Crno-bijelih slika opet da se sjetim
I'd remember those black and white pictures
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler
Nema novaca koji mogu da
There's no money that can
Plate sjećanja jednog mangupa
Pay for the memories of a hustler






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.