Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We are the world
Wir sind die Welt
There
comes
a
time
when
we
heed
a
certain
call
Es
kommt
eine
Zeit,
da
folgen
wir
einem
bestimmten
Ruf,
When
the
world
must
come
together
as
one
Wenn
die
Welt
als
Einheit
zusammenkommen
muss.
There
are
people
dying
Es
sterben
Menschen,
Oh,
and
it's
time
to
lend
a
hand
to
life
Oh,
und
es
ist
Zeit,
dem
Leben
unter
die
Arme
zu
greifen,
The
greatest
gift
of
all
Dem
größten
Geschenk
von
allen.
We
can't
go
on
pretending
day
by
day
Wir
können
nicht
weitermachen
und
Tag
für
Tag
so
tun,
That
someone,
somehow
will
soon
make
a
change
Als
ob
jemand,
irgendwie,
bald
etwas
ändern
wird.
We're
all
a
part
of
God's
great
big
family
Wir
alle
sind
Teil
von
Gottes
großer
Familie,
And
the
truth
Und
die
Wahrheit
ist,
You
know
love
is
all
we
need
Du
weißt,
Liebe
ist
alles,
was
wir
brauchen,
meine
Liebe.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Wir
sind
die
Welt,
wir
sind
die
Kinder,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lasst
uns
anfangen
zu
geben.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Wir
treffen
eine
Wahl,
wir
retten
unsere
eigenen
Leben,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich,
meine
Liebste.
Well,
send'em
you
your
heart
so
they
know
that
someone
cares
Nun,
sende
ihnen
dein
Herz,
damit
sie
wissen,
dass
sich
jemand
kümmert,
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
Und
ihre
Leben
werden
stärker
und
freier
sein.
As
God
has
shown
us
by
turning
stone
to
bread
Wie
Gott
uns
gezeigt
hat,
indem
er
Stein
in
Brot
verwandelte,
And
so
we
all
must
lend
a
helping
hand
Und
so
müssen
wir
alle
helfend
eingreifen.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Wir
sind
die
Welt,
wir
sind
die
Kinder,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lasst
uns
anfangen
zu
geben.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Wir
treffen
eine
Wahl,
wir
retten
unsere
eigenen
Leben,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich,
meine
Liebste.
When
you're
down
and
out
there
seems
no
hope
at
all
Wenn
du
am
Boden
bist,
scheint
es
keine
Hoffnung
zu
geben,
But
if
you
just
believe
there's
no
way
we
can
fall
Aber
wenn
du
nur
glaubst,
können
wir
unmöglich
fallen.
Well,
well,
well,
let's
realize
that
a
change
can
only
come
Nun,
nun,
nun,
lasst
uns
erkennen,
dass
eine
Veränderung
nur
kommen
kann,
stand
together
as
one
als
Einheit
zusammenstehen.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Wir
sind
die
Welt,
wir
sind
die
Kinder,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lasst
uns
anfangen
zu
geben.
There's
a
choice
we're
making
we're
saving
our
own
lives
Wir
treffen
eine
Wahl,
wir
retten
unsere
eigenen
Leben,
It's
true
we'll
make
a
better
day
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel B. Jr. Richie, Michael John Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.