Tutti i ragazzi - We are the world - перевод текста песни на немецкий

We are the world - Tutti i ragazziперевод на немецкий




We are the world
Wir sind die Welt
There comes a time when we heed a certain call
Es kommt eine Zeit, da folgen wir einem bestimmten Ruf,
When the world must come together as one
Wenn die Welt als Einheit zusammenkommen muss.
There are people dying
Es sterben Menschen,
Oh, and it's time to lend a hand to life
Oh, und es ist Zeit, dem Leben unter die Arme zu greifen,
The greatest gift of all
Dem größten Geschenk von allen.
We can't go on pretending day by day
Wir können nicht weitermachen und Tag für Tag so tun,
That someone, somehow will soon make a change
Als ob jemand, irgendwie, bald etwas ändern wird.
We're all a part of God's great big family
Wir alle sind Teil von Gottes großer Familie,
And the truth
Und die Wahrheit ist,
You know love is all we need
Du weißt, Liebe ist alles, was wir brauchen, meine Liebe.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag schaffen, also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making we're saving our own lives
Wir treffen eine Wahl, wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day just you and me
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag schaffen, nur du und ich, meine Liebste.
Well, send'em you your heart so they know that someone cares
Nun, sende ihnen dein Herz, damit sie wissen, dass sich jemand kümmert,
And their lives will be stronger and free
Und ihre Leben werden stärker und freier sein.
As God has shown us by turning stone to bread
Wie Gott uns gezeigt hat, indem er Stein in Brot verwandelte,
And so we all must lend a helping hand
Und so müssen wir alle helfend eingreifen.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag schaffen, also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making we're saving our own lives
Wir treffen eine Wahl, wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day just you and me
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag schaffen, nur du und ich, meine Liebste.
When you're down and out there seems no hope at all
Wenn du am Boden bist, scheint es keine Hoffnung zu geben,
But if you just believe there's no way we can fall
Aber wenn du nur glaubst, können wir unmöglich fallen.
Well, well, well, let's realize that a change can only come
Nun, nun, nun, lasst uns erkennen, dass eine Veränderung nur kommen kann,
When we
Wenn wir
stand together as one
als Einheit zusammenstehen.
We are the world, we are the children
Wir sind die Welt, wir sind die Kinder,
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
Wir sind diejenigen, die einen helleren Tag schaffen, also lasst uns anfangen zu geben.
There's a choice we're making we're saving our own lives
Wir treffen eine Wahl, wir retten unsere eigenen Leben,
It's true we'll make a better day just you and me
Es ist wahr, wir werden einen besseren Tag schaffen, nur du und ich, meine Liebste.





Авторы: Lionel B. Jr. Richie, Michael John Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.