Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Kai Surra Saan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Kai Surra Saan




Kai Surra Saan
I Can Still Grieve
Kai surra saan
I can still grieve
Vaikka suru putosi muodista jo pois
Even though grief has long since gone out of fashion
Silti tyylittömät kyyneleeni
Yet my unfashionable tears
Yhä virtaavat virtaavat vaan
Still flow on and on
Kai surra saan
Yes, I can still grieve
Aivan hiljaa vain vajota astiani pohjaan
I quietly sink to the bottom of my bowl
Kun melankolisuuden portit
As the gates of melancholy
Repeilevät salvoistaan
Burst open
Kai surra saan
I can still grieve
Kun tuuli huokaa kasvojani vasten
As the wind sighs against my face
Laitan ostokseni koriin ja kiitän
I put my groceries in my basket and give thanks
Olen yksin uutisten aikaan
I am alone during the news
Kai surra saan
I can still grieve
Olet poissa etkä luonani lainkaan
You are gone and not with me at all
Suru minut uneen peittelee
Sadness covers me in sleep
Ja vuoteensa viereeni sijaa
And makes a place for itself beside me in bed
Kai surra saan
I can still grieve
Vaikka tämä aika on kuplivan juhlan
Although this is a time of exuberant celebration
Aika hehkua ja kukoistaa
A time to glow and flourish
Ja nostaa voittajille maljaa
And raise a glass to the victors
Kai surra saan
I can still grieve
Vaikka sillä tuskin saadaan mitään aikaan
Although it hardly achieves anything
Onneton on tehoton
The unhappy are ineffective
Eikä mikään maa nouse jos aines on heikko
And no country will rise if its people are weak
Voin lakaista kai roskat vähin äänin maton alle
I can sweep the trash under the rug almost silently
Tanssahdella tasajalkaa kun tappaminen alkaa
Dance along as the killing begins
Valot sammuvat ja historia itseänsä toistaa
The lights go out and history repeats itself
Pelko valtaa mielet ja rakkauden poistaa
Fear seizes the mind and love is banished
Pahat ajatukset versoilevat sanoiksi
Evil thoughts germinate into words
Sanat kytevät ja leviävät syttyäkseen teoiksi
Words smolder and spread, igniting into deeds
Valtameri ahmaisee pakenevat lapset
The ocean devours the fleeing children
Tukehtuva maa yskii pölyisiä keuhkojaan
The choking earth coughs up its dusty lungs
Kai surra saan
I can still grieve
Rannalle lyövät surun murtamat aallot
Waves of sadness break against the shore
Kai surra saan
I can still grieve
Kun aamu on mykkä ja tuhkasta harmaa
When the morning is silent and gray with ash
Kai surra saan
I can still grieve
Sillä suru on heikkoja varten
For grief is for the weak
Etkä tänään minusta vahvaa saa
And you can't make me strong today
Kai surra saan
I can still grieve
Kai surra saan
I can still grieve
Kai surra saan
I can still grieve
Vaikka suru putosi muodista jo pois
Even though grief has long since gone out of fashion
Tyylittömät kyyneleeni
My unfashionable tears
Silti virtaavat virtaavat vaan
Still flow on and on
Kai surra saan
I can still grieve
Ihan vähän vaan
Just a little bit
Kai surra saan
I can still grieve
Kai surra saan
I can still grieve





Авторы: Jiri Kuronen, Tuure Kilpeläinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.