Текст и перевод песни Tuure Kilpeläinen - Bonsaipuu
On
pieni
puutarha,
Есть
маленький
сад,
Jossakin
galaksin
reunalla,
Где-то
на
краю
галактики,
Syttyvät
ja
sammuvat
sen
hehkulamput
helminauhoina,
Загораются
и
гаснут
его
лампы
накаливания,
словно
жемчужное
ожерелье,
Soi
lapsen
hento
parku
kun,
Раздаётся
тихий
детский
плач,
когда
Se
astuu
aikaan
ikuisuudesta,
Он
вступает
во
время
из
вечности,
Sen
polun
varteen
kerääntyy,
На
его
пути
скапливаются
Surua
ja
suurta
rakkautta.
Печаль
и
великая
любовь.
Dam
dam
dam
dam
dam.
Дам
дам
дам
дам
дам.
Hautuumaalla,
kukkuloilla,
На
кладбище,
на
холмах,
Huojuu
mietteliäät
surupuut,
Качаются
задумчивые
сосны,
Toukokuussa
hiirenkorviin
vainajien
viisaus
kantautuu,
В
мае
к
мышиным
ушкам
доносится
мудрость
умерших,
Puun
alla
istuu
kaksi
nuorta,
Под
деревом
сидят
двое
молодых,
Poika
etsii
tulta
tupakkaan,
Парень
ищет
огонь
для
сигареты,
Se
etsii
ensimmäistä
sanaa,
Он
ищет
первое
слово,
Ensimmäiseen
rakkaustarinaan.
Для
первой
истории
любви.
Olen
matkalla
sun
luoksesi,
Я
еду
к
тебе,
Sylissäni
pieni
bonsaipuu,
В
руках
у
меня
маленький
бонсай,
Ja
bussin
takaikkunassa
loistaa,
И
в
заднем
окне
автобуса
сияет
Viittä
vaille
täysikuu,
Почти
полная
луна,
Anna
vähän
vettä,
Дай
немного
воды,
Anna
rakkautta
ja
valoa,
Дай
любви
и
света,
Niin
se
pitää
aina
kotinaan,
Тогда
он
всегда
будет
считать
своим
домом
Sinun
sydämesi
taloa.
Дом
твоего
сердца.
On
pieni
puutarha,
Есть
маленький
сад,
Jossakin
galaksin
reunalla,
Где-то
на
краю
галактики,
Joku
keksii
sinne
veturin,
Кто-то
придумает
там
паровоз,
Ydinvoimalan.
Атомную
электростанцию.
Joku
keksii
sodat
maiden,
Кто-то
придумает
войны
стран,
Sekä
demokratian.
И
демократию.
Joku
keksii
sinne
Jumalan,
Кто-то
придумает
там
Бога,
Olen
matkalla
sun
luoksesi,
Я
еду
к
тебе,
Sylissäni
pieni
bonsaipuu,
В
руках
у
меня
маленький
бонсай,
Ja
bussin
takaikkunassa
loistaa,
И
в
заднем
окне
автобуса
сияет
Viittä
vaille
täysikuu,
Почти
полная
луна,
Anna
vähän
vettä,
Дай
немного
воды,
Anna
rakkautta
ja
valoa,
Дай
любви
и
света,
Niin
mä
pidän
aina
kotinani,
Тогда
я
всегда
буду
считать
своим
домом
Sinun
sydämesi
taloa.
Дом
твоего
сердца.
Dam
dam
dam
dam
dam,
Дам
дам
дам
дам
дам,
Dam
dam
dam
dam
dam.
Дам
дам
дам
дам
дам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jape Karjalainen, Jiri Kuronen, Tuure Kilpelaeinen, Rocka Merilahti, Sampo Haapaniemi, Aarne Riikonen
Альбом
Erämaa
дата релиза
07-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.