Текст и перевод песни Tuure Kilpeläinen - Kahleet (Vain Elämää Kausi 9)
Kahleet (Vain Elämää Kausi 9)
Оковы (Vain Elämää Сезон 9)
Jää
beibi
älä
mee
Останься,
малышка,
не
уходи
Sillä
kun
sä
lähdet
kahleet
ne
kolisee
Ведь
когда
ты
уходишь,
оковы
звенят
Pitkin
keittiöö,
täyttää
tyhjiöö
По
всей
кухне,
заполняя
пустоту
Tuleeko
tänään
mun
sydämestä
yksiö?
Неужели
сегодня
мое
сердце
станет
однокомнатной
квартирой?
Oot
savu
keuhkoissa
Ты
- дым
в
моих
легких
Sanoit
ite
pitäis
lopettaa
ajoissa
Ты
сама
сказала,
что
нужно
бросить
вовремя
Kerroit
myös
et,
Leevin
lauluja
Ты
также
сказала,
что
песни
Леви
Kuuntelet,
kun
sua
surettaa,
me
sielunveljiä
ollaan
Слушаешь,
когда
тебе
грустно,
мы
– родственные
души
Mut
kun
sä
meet
ja
sä
teet
Но
когда
ты
уходишь
и
делаешь
это
Mä
vuodan
mun
kyyneleet
Я
проливаю
свои
слезы
Miks
ei
vois
ain
juoda
viinii
olla
toises
kii
Почему
бы
просто
не
выпить
вина,
быть
друг
у
друга
в
объятиях
Pääs
kukkaseppeleet
С
венками
из
цветов
на
голове
Sano
meil
on
aikaa
Скажи,
у
нас
есть
время
Josta
hetki
on
lainaa
Из
которого
мгновение
– лишь
заем
Koht
se
on
jo
vainaa
Скоро
оно
станет
прошлым
Me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
Мы
не
будем
вечно
двадцатилетними
Elämä
on
hassua
Жизнь
забавная
штука
Viimeistään
kun
halkeaa
kahtia
По
крайней
мере,
когда
она
раскалывается
надвое
Voi
meit
hattupäisii
Rappiolapsia
Ох,
уж
эти
мы,
безбашенные
дети
улиц
Kun
täytän
sata
tajuan
ois
voinu
toisin
toimia
Когда
мне
исполнится
сто,
я
пойму,
что
мог
бы
поступить
иначе
Ja
taas
mä
meen
ja
mä
teen
mitä
teen
Sä
vuodat
sun
kyyneleet
И
снова
я
иду
и
делаю
то,
что
делаю.
Ты
проливаешь
свои
слезы
Miks
ei
vois
ain
juoda
viinii
olla
toises
kii
Pääs
kukkaseppeleet
Почему
бы
просто
не
выпить
вина,
быть
друг
у
друга
в
объятиях,
с
венками
из
цветов
на
голове
Sano
meil
on
aikaa
Josta
hetki
on
lainaa
Koht
Скажи,
у
нас
есть
время,
из
которого
мгновение
– лишь
заем.
Скоро
Se
on
jo
vainaa
me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
Оно
станет
прошлым,
мы
не
будем
вечно
двадцатилетними
Kaikki
hyvä
loppuu
aikanaan
Все
хорошее
когда-нибудь
кончается
Mustelmat
haalistuu
vanhana
Синяки
бледнеют
со
временем
Mut
yksi
on
varmaa
meil
on
aina
nää
kahleet
toisiimme
Но
одно
точно:
у
нас
всегда
будут
эти
оковы
друг
к
другу
Siinä
sä
istut
ikkunalaudalla
Вот
ты
сидишь
на
подоконнике
Radiossa
joku
laulaa
"täytyy
irrottaa"
По
радио
кто-то
поет
"нужно
отпустить"
Silmistäs
totuus
tuijottaa,
Voisin
kuolla
tähän
paikkaan
Из
твоих
глаз
смотрит
правда.
Я
мог
бы
умереть
на
этом
месте
Sano
meil
on
aikaa
josta
hetki
on
lainaa
Koht
Скажи,
у
нас
есть
время,
из
которого
мгновение
– лишь
заем.
Скоро
Se
on
jo
vainaa
Me
ei
olla
aina
kakskytvuotiaita
Оно
станет
прошлым.
Мы
не
будем
вечно
двадцатилетними
Kaikki
hyvä
loppuu
aikanaan
Все
хорошее
когда-нибудь
кончается
Mustelmat
haalistuu
vanhana
Синяки
бледнеют
со
временем
Mut
yksi
on
varmaa
Meil
on
aina
nää
Kahleet
Но
одно
точно:
У
нас
всегда
будут
эти
Оковы
Meil
on
aina
nää
Kahleet
toisiimme
У
нас
всегда
будут
эти
Оковы
друг
к
другу
Kahleet
toisiimme
Оковы
друг
к
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anni Ellinoora Leikas, Janne Samuli Sirvio, Joel Jesse Antero Melasniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.