Текст и перевод песни Tuure Kilpeläinen - Tanssi Minun Kanssani
Tanssi Minun Kanssani
Танцуй со мной
Tuol
on
miehii
Вон
те
мужчины,
Joilla
on
mielipiteitä
У
которых
есть
своё
мнение,
Saaristomökki
ja
lasikuituveneitä
Дом
на
островах
и
лодки
из
стекловолокна,
Ne
suutelevat
poskille
sukulaisten
kesken
Они
целуют
родственников
в
щёку,
Ja
säästöjä
kasvaa
kolmella
tilillä
И
сбережения
растут
на
трёх
счетах.
Minä
olen
mies
joka
katselee
kadulla
Я
же
мужчина,
который
смотрит
на
улице
Salaa
sinun
kauneuttasi
ja
vien
sinua
Тайком
на
твою
красоту
и
веду
тебя
Juhliin
jossa
tanssimme
ystävien
kesken
На
вечеринки,
где
мы
танцуем
среди
друзей
Kuin
viimeistä
päivää
tai
ensimmäistä
Как
в
последний
день
или
в
первый.
Tanssi
minun
kanssani
Танцуй
со
мной,
Tanssi
ja
tiedä
Танцуй
и
знай,
Minä
olen
se
mies
Я
тот
мужчина,
Joka
tahtoo
sua
viedä
Который
хочет
тебя
увести.
älä
kätke
siis
kauneuttasi
vakan
alle
Не
прячь
же
свою
красоту
под
покрывалом,
Vaan
tanssi
ja
näytä
se
koko
maailmalle
А
танцуй
и
покажи
её
всему
миру.
Tanssi
minun
kanssani
Танцуй
со
мной,
Tanssi
minun
kanssani
Танцуй
со
мной.
Tuol
on
naisia
joilla
on
äänekäs
Вон
те
женщины,
у
которых
громкий
Nauru
merkintöjä
cv:
ssä
ystäviä
tv:
ssä
Смех,
отметки
в
резюме,
друзья
на
ТВ,
Suutelevat
poskille
tapaamishetkellä
Целуются
в
щёку
при
встрече,
Ilmaisevat
itseään
viidellä
kielellä
Выражают
себя
на
пяти
языках.
Sinä
olet
nainen
Ты
же
женщина,
Joka
kävelee
kadulla
Которая
идёт
по
улице,
Kannat
sinun
kauneuttasi
Несёшь
свою
красоту
Ja
viet
minua
paikkaan
jossa
tanssimme
И
ведёшь
меня
туда,
где
мы
танцуем
Vain
kahden
kesken
Только
вдвоём,
Kuin
viimeistä
päivää
tai
ensimmäistä
Как
в
последний
день
или
в
первый.
Siis
tanssi
minun
kanssani
Так
что
танцуй
со
мной,
Tanssi
ja
tiedä
Танцуй
и
знай,
Minä
olen
se
mies
joka
osaa
sua
viedä
Я
тот
мужчина,
который
умеет
тебя
вести.
älä
kätke
siis
kauneuttasi
vakan
alle
Не
прячь
же
свою
красоту
под
покрывалом,
Vaan
tanssi
ja
näytä
se
koko
maailmalle
А
танцуй
и
покажи
её
всему
миру.
Se
tarvitsee
sinua
Он
нуждается
в
тебе
Ja
jalkojesi
tahdissa
И
в
ритме
твоих
ног
Se
pysyy
taas
hetken
paremmin
kasassa
Он
снова
на
мгновение
станет
лучше.
Tanssi
minun
kanssani
Танцуй
со
мной,
Tanssi
minun
kanssani
Танцуй
со
мной.
Nämä
rakkauden
juuret
ovat
tähdistä
tehdyt
Эти
корни
любви
сделаны
из
звёзд,
Ja
taivas
se
vailla
ajelee
А
небо
беззаботно
парит.
Minä
tarvitsen
sinua
ja
jalkojesi
tahdissa
Я
нуждаюсь
в
тебе,
и
в
ритме
твоих
ног
Pysyy
taas
hetken
paremmin
kasassa
Мир
снова
на
мгновение
станет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuure Kilpelaeinen, Sampo Haapaniemi, Jape Karjalainen, Rocka Merilahti, Aarne Riikonen, Jiri Kuronen
Альбом
Erämaa
дата релиза
07-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.