Текст и перевод песни Hver gang vi møtes - Røta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
du
ein
draum
som
du
ikkji
kan
nå
Есть
ли
у
тебя
мечта,
недостижимая,
Kan
du
vegen
som
føre
derifrå
Знаешь
ли
ты
путь,
к
ней
ведущий?
Har
ein
sang
som
gjer
sjele
di
varm
Есть
ли
песня,
что
душу
согреет,
Som
når
du
kvile
ved
ein
jentebarm
Как
объятия
милой
на
рассвете?
Då
har
du
røta
du
ikkji
kan
fløta
Тогда
ты
знаешь
корни,
что
держат
крепко,
Slutte
lure
deg
sjøl
Перестань
себя
обманывать,
Det
går
ein
veg
mellom
fortid
og
framtid
Есть
путь
меж
прошлым
и
будущим,
Ikkji
heft
deg
med
møl
Не
дай
моли
тебя
изъесть.
Det
renn
ei
elv
gjennom
ro
og
larm
Течет
река
сквозь
тишину
и
шум,
Ein
puls
av
liv,
gjer
sjele
di
varm
Пульс
жизни
душу
согревает,
Som
å
vakne
ved
jentebarm
Как
пробуждение
в
твоих
объятьях.
Eg
har
ein
sang
som
set
tanken
min
fri
У
меня
есть
песня,
что
мысли
освобождает,
Skarpe
fargu
i
finstemt
harmoni
Яркие
краски
в
тонкой
гармонии
сплетает,
Skjenk
eit
glas,
eg
ska
ikkji
bi
sein
Налей
бокал,
я
не
задержусь,
Skål
for
den
sangen
som
kan
lokke
uss
heim
Выпьем
за
песню,
что
домой
нас
возвращает.
For
e
har
røta
eg
ikkji
kan
fløta
Ведь
у
меня
есть
корни,
что
держат
крепко,
Slutte
lure
me
sjøl
Перестану
себя
обманывать,
Det
går
ein
veg
mellom
fortid
og
framtid
Есть
путь
меж
прошлым
и
будущим,
Ikkji
heft
meg
med
møl
Не
дам
моли
себя
изъесть.
Det
renn
ei
elv
gjennom
ro
og
larm
Течет
река
сквозь
тишину
и
шум,
Ein
puls
av
liv,
gjer
sjele
mi
varm
Пульс
жизни
душу
мою
согревает,
Som
å
vakne
ved
jentebarm
Как
пробуждение
в
твоих
объятьях.
Ta
denna
sangen,
her
kjem
ditt
refreng
Возьми
эту
песню,
вот
твой
припев,
For
gamle
veni
kunne
ikkji
kjøpast
for
peng
Ведь
старых
друзей
не
купишь
за
деньги.
Det
renn
ei
elv
gjennom
ro
og
larm
Течет
река
сквозь
тишину
и
шум,
Ein
puls
av
liv,
gjer
sjele
mi
varm
Пульс
жизни
душу
мою
согревает,
Som
å
vakne
ved
jentebarm
Как
пробуждение
в
твоих
объятьях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Sigurd Haugen, Lars Havard Haugen, Martin Hagfors
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.