Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diminuímos
o
prazo
do
infinito
Verkürzten
die
Frist
der
Unendlichkeit
E
aí
tudo
acabou
quando
era
pra
acabar
Und
dann
endete
alles,
als
es
enden
sollte
Você
sempre
quer
silêncio
Du
willst
immer
Stille
E
eu
aqui
com
todo
barulho
do
mundo
na
boca
Und
ich
hier
mit
all
dem
Lärm
der
Welt
im
Mund
Será
que
a
gente
consegue
se
perdoar
Ob
wir
uns
wohl
verzeihen
können
Tudo
o
que
eu
tenho
dentro
foi
você
que
trouxe
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
hast
du
gebracht
No
fim
a
gente
só
mudou
de
nome
Am
Ende
haben
wir
nur
den
Namen
geändert
Pra
poder
mudar
de
jeito
e
a
gente
se
amar
direito
Um
uns
anders
zu
verhalten
und
uns
richtig
zu
lieben
Eu
imagino
muitos
caminhos
Ich
stelle
mir
viele
Wege
vor
Eu
inventei
tanto
jeito
certo
Ich
habe
so
viele
richtige
Wege
erfunden
Tomara
que
aconteça
um
milagre
Hoffentlich
geschieht
ein
Wunder
Mas
eu
conheço
nosso
passado
Aber
ich
kenne
unsere
Vergangenheit
Não
me
arrependo
de
ter
te
achado
Ich
bereue
nicht,
dich
gefunden
zu
haben
E
é
bonito
a
gente
se
reconhecer
no
outro
Und
es
ist
schön,
wenn
wir
uns
im
anderen
wiedererkennen
Tem
dias
que
eu
Es
gibt
Tage,
da
ich
Sonho
com
a
gente
novo
Von
einem
neuen
Wir
träume
No
tempo
em
que
as
coisas
ainda
queriam
durar
In
der
Zeit,
als
die
Dinge
noch
andauern
wollten
Tem
dias
que
eu
Es
gibt
Tage,
da
ich
Sonho
com
a
gente
novo
Von
einem
neuen
Wir
träume
Que
bom
que
ainda
tem
outro
"nós
dois"
pra
virar
Wie
gut,
dass
es
noch
ein
anderes
"Wir
beide"
gibt,
das
werden
kann
Tudo
o
que
eu
tenho
dentro
foi
você
que
trouxe
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
hast
du
gebracht
No
fim
a
gente
só
mudou
de
nome
Am
Ende
haben
wir
nur
den
Namen
geändert
Pra
poder
mudar
de
jeito
e
a
gente
se
amar
direito
Um
uns
anders
zu
verhalten
und
uns
richtig
zu
lieben
Tudo
o
que
eu
tenho
dentro
foi
você
que
trouxe
Alles,
was
ich
in
mir
trage,
hast
du
gebracht
No
fim
a
gente
só
mudou
de
nome
Am
Ende
haben
wir
nur
den
Namen
geändert
Pra
poder
mudar
de
jeito
e
a
gente
se
amar
direito
Um
uns
anders
zu
verhalten
und
uns
richtig
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Layane Da Silva Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.