Текст и перевод песни Tuyo - Sonho da Lay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
Мне
приснилось
пять
минут
сна,
Cinco
minutos
eu
tive
Пять
минут
всего
лишь
было,
Cinco
minutos
de
sono
Пять
минут
сна
мне
приснилось.
E
sonhei
que
alimentava
os
faróis
И
снилось,
что
я
кормлю
фонари
Com
toda
sorte
de
horror
na
minha
cabeça
Всевозможными
ужасами
из
моей
головы.
Que
sorte,
eu
abri
com
a
mente
todos
os
sinais
Какая
удача,
я
открыла
разумом
все
сигналы,
E
a
luz
verde
me
deixou
seguir
И
зеленый
свет
позволил
мне
идти.
Eu
pedi
pra
subir
num
caminhão
Я
попросила
подвезти
меня
на
грузовике,
Tava
cansada
de
andar
por
aí
Устала
бродить
повсюду.
Qualquer
coisa
me
fez
entender
Что-то
дало
мне
понять,
Que
se
eu
fechar
os
olhos
Что
если
я
закрою
глаза,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
quero
a
parte
boa
sem
a
parte
ruim
Я
хочу
хорошую
часть
без
плохой,
Não
ter
que
pensar
em
tudo
Не
думать
обо
всем,
O
mundo
faz
tão
mal
pra
mim
Мир
так
плохо
на
меня
влияет.
Você
aparece
e
vai
embora
Ты
появляешься
и
уходишь,
Toda
noite
a
mesma
história
Каждую
ночь
та
же
история,
Nada
mais
importa
agora
Больше
ничего
не
важно
сейчас,
Memórias
são
só
memórias
Воспоминания
- это
всего
лишь
воспоминания.
Ontem
eu
te
vi
toda
linda
ali
Вчера
я
видела
тебя
таким
красивым,
Eu,
paralisado,
observei
a
noite
cair
Я,
парализованная,
наблюдала,
как
опускается
ночь.
Ontem
eu
te
vi
depois
que
dormi
Вчера
я
видела
тебя
после
того,
как
уснула,
Não
sei
te
dizer
como
me
fez
sentir
Не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствовала.
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
Мне
приснилось
пять
минут
сна,
Cinco
minutos
eu
tive
Пять
минут
всего
лишь
было,
Cinco
minutos
de
sono
Пять
минут
сна
мне
приснилось.
Sonhei
que
alimentava
os
faróis
Снилось,
что
я
кормлю
фонари
Com
toda
sorte
de
horror
na
minha
cabeça
Всевозможными
ужасами
из
моей
головы.
Que
sorte,
eu
abri
com
a
mente
todos
os
sinais
Какая
удача,
я
открыла
разумом
все
сигналы,
E
a
luz
verde
me
deixou
seguir
И
зеленый
свет
позволил
мне
идти.
Eu
pedi
pra
subir
num
caminhão
Я
попросила
подвезти
меня
на
грузовике,
Tava
cansada
de
andar
por
aí
Устала
бродить
повсюду.
Qualquer
coisa
me
fez
entender
Что-то
дало
мне
понять,
Que
se
eu
fechar
os
olhos
Что
если
я
закрою
глаза,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну,
я
исчезну,
Eu
vou
sumir,
eu
vou
sumir
Я
исчезну,
я
исчезну.
Eu
tive
cinco
minutos
de
sono
(eu
vou
sumir)
Мне
приснилось
пять
минут
сна
(я
исчезну),
Cinco
minutos
eu
tive
(eu
vou
sumir)
Пять
минут
всего
лишь
было
(я
исчезну),
Cinco
minutos
de
sono
(eu
vou
sumir)
Пять
минут
сна
мне
приснилось
(я
исчезну).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Layane Da Silva Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.