Tuyo - Vidaloca (Boss in Drama Remix) - перевод текста песни на английский

Vidaloca (Boss in Drama Remix) - Tuyoперевод на английский




Vidaloca (Boss in Drama Remix)
Vidaloca (Boss in Drama Remix)
Boss in Drama
Boss in Drama
A vida anda tão massa que eu fico bolada
Life's been so great, it's got me perplexed,
Acho que tudo é armação
I think it's all a setup.
Tem câmera escondida dentro da minha casa
There's a hidden camera inside my house,
Pra filmar minha reação
To film my reaction, no doubt.
A vida anda tão louca, encurralada
Life's been so crazy, I feel cornered,
Com dilemas insolúveis
With dilemmas unsolvable, it's absurd.
Porque agora eu sou grande, eu bem adulta
'Cause now I'm grown up, a proper adult,
Tenho que pagar de normal
Gotta act all normal, I'm told.
Um adjetivo bom pra vida é: Louca
A good adjective for life is: Crazy,
Porque pra viver não pode bater bem
'Cause to live, you can't be all there, hazy.
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying,
No final de tudo não sobra, um, um
In the end, nothing's left, not even a sigh.
Um adjetivo bom pra vida é: Louca
A good adjective for life is: Crazy,
Porque pra viver não pode bater bem
'Cause to live, you can't be all there, hazy.
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying,
No final de tudo não sobra...
In the end, nothing's left...
A vida anda tão chata que eu desejo a morte
Life's been so boring, I wish I were dead,
Mas sem moral de morrer
But I can't die, too much on my thread.
Porque tem tanta coisa na minha agenda
'Cause there's so much on my agenda,
Que eu tenho que resolver
That I have to resolve, no surrender.
Eu quero que se exploda a sociedade (se exploda)
I want society to explode (explode),
E todos os seus malefícios
And all its harmful load.
Porque a vida é pouca e eu não sou novinha
'Cause life is short and I'm not so young,
Quase pronta para partir
Almost ready to be among.
Um adjetivo bom pra vida é: Louca
A good adjective for life is: Crazy,
Porque pra viver não pode bater bem
'Cause to live, you can't be all there, hazy.
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying,
No final de tudo não sobra, um, um
In the end, nothing's left, not even a sigh.
Um adjetivo bom pra vida é: Louca
A good adjective for life is: Crazy,
Porque pra viver não pode bater bem
'Cause to live, you can't be all there, hazy.
Se bem que no fim o mundo está morrendo
Although in the end, the world is dying,
No final de tudo não sobra...
In the end, nothing's left...





Авторы: Jean Costa Machado, Lilian Da Silva Soares Machado, Layane Da Silva Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.