Текст и перевод песни Tuzza Globale - 808 ROSS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coś
tam
zmalowałem
w
życiu
choć
to
ona
trzyma
pędzel
I
created
something
in
my
life,
although
she's
holding
the
brush
Czuję
Thierry
Mugler
Angel
I
feel
Thierry
Mugler
Angel
Maluję
jak
Kugler,
jak
Michelangelo
I
paint
like
Kugler,
like
Michelangelo
Pod
kopułą
piękne
freski
jak
w
Il
Duomo
Under
the
dome,
beautiful
frescoes
like
in
Il
Duomo
Przystanek
Firenze,
wydam
tysiąc
dwieście
Firenze
stop,
I'll
spend
a
thousand
and
two
hundred
Trzy
paki
dla
chłopa
co
jeździ
po
mieście
Three
packs
for
the
guy
who
drives
around
the
city
Zrobiliśmy
deala
z
Mafią,
już
nie
gonię
żyda
We
made
a
deal
with
the
Mafia,
I'm
not
chasing
the
Jew
anymore
Moje
życie
nie
od
zera
choć
do
wizjonera
My
life
is
not
from
scratch,
though
to
a
visionary
Tworzę
se
na
wizji
jak
Bob
Ross
I
create
on
vision
like
Bob
Ross
Wizję
w
głowie
wyścig,
Senna
no
i
Prost
Vision
in
the
head
of
a
race,
Senna
and
Prost
Dzięki
Mafii
się
pytają
jaki
koszt
Thanks
to
the
Mafia,
they
ask
what
the
cost
is
Nauczymy
robić
sztukę
was
jak
Bob
Ross
We
will
teach
you
how
to
make
art
like
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Jak
maluję
obraz
to
nas
chcą
oglądać
When
I
paint
a
picture,
they
want
to
watch
us
To
co
blisko
kiedyś
było
oddal
What
was
close
was
once
distant
Mówią:
"Tuzza
dobra
forma"
(he,
he,
he)
They
say:
"Tuzza,
good
shape"
(he,
he,
he)
A
to
jest
dla
nas
normal
And
this
is
normal
for
us
Nasz
szczyt
jak
na
Everest
kolejka
Our
peak
is
like
a
queue
on
Everest
W
oczach
miejski
pejzaż,
myślami
ucieczka
City
landscape
in
the
eyes,
escape
in
thoughts
W
oddali
miejsca,
w
bani
se
maluję
wszechświat
Places
in
the
distance,
I
paint
the
universe
in
my
head
W
plastiku
oceanie
ja
to
perła
I'm
a
pearl
in
the
plastic
ocean
Twoja
dama
chce
roszadę,
szuka
berła
Your
lady
wants
a
castling,
looking
for
a
scepter
Władcy
są
na
nominałach,
nie
na
monumentach
The
rulers
are
on
the
denominations,
not
on
the
monuments
Nie
odbieram
FaceTime,
obraz
gdzieś
ucieka
I
don't
answer
FaceTime,
the
picture
is
running
away
somewhere
Raczej
się
nie
dowiesz
co
mam
w
dokumentach
You
will
hardly
know
what's
in
my
documents
Ja
maluję
swoje
wizje,
potem
realize
I
paint
my
visions,
then
realize
Telewizję
już
nie
patrzę,
u
mnie
co
za
tydzień
I
don't
watch
TV
anymore,
what's
happening
next
week
for
me
Śmieci
już
nie
widzę,
dawno
już
się
nienawidzę
I
don't
see
any
more
trash,
I
have
hated
myself
for
a
long
time
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Jak
maluję
obraz
to
nas
chcą
oglądać
When
I
paint
a
picture,
they
want
to
watch
us
To
co
blisko
kiedyś
było
oddal
What
was
close
was
once
distant
Mówią
"Tuzza
dobra
forma"
(he,
he,
he)
They
say
"Tuzza
good
shape"
(he,
he,
he)
A
to
jest
dla
nas
normal
And
this
is
normal
for
us
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Bob
Ross,
Bob
Ross
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito, Pvlace 808 Mafia, Ricci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.