Текст и перевод песни Tuzza Globale - KOSMOPOLITA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
808
Mafia,
Palace,
Tuzza
808
Mafia,
Palace,
Tuzza
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zabiorę,
reszta
vanitas
Only
what
I
take
with
me
counts,
the
rest
is
vanity
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zarobię,
reszta
vanitas
Only
what
I
earn
counts,
the
rest
is
vanity
Robię
galaktyczne
tournée,
co
zabiorę
w
trumne
I'm
doing
a
galactic
tour,
what
will
I
take
with
me
to
the
coffin
Się
liczy
nie
zarobek,
ale
chcę
te
złote,
euro,
dolce
It's
not
the
income
that
counts,
but
I
want
those
golden,
euros,
dollars
Vita
ma
być
Dolce
Vita
should
be
Dolce
Ona
chcę
być
mym
aniołem,
a
ja
będę
jej
demonem
She
wants
to
be
my
angel,
and
I'll
be
her
demon
Tam
gdzie
miałem
potem
lotem
teraz
Where
I
was
flying
with
sweat,
now
Ślepnę
już
od
świateł
jupitera
I'm
already
going
blind
from
the
lights
of
Jupiter
Ona
chłopa
chce
ballera
She
wants
a
baller
boy
Wiesz,
że
sztuki
jak
waluty
kantor
chce
wymieniać
You
know,
you
want
to
exchange
works
of
art
like
currency
at
the
exchange
office
Buonasera,
my
to
nowa
era
Buonasera,
we're
the
new
era
Lecę
w
przyszłość,
off
mask
I'm
flying
into
the
future,
off
mask
Robię
przyszłość,
jak
Elon
Musk
I'm
making
the
future,
like
Elon
Musk
Wyprzedzam
sobie
czas,
to
mój
task
I'm
fast-forwarding
time
for
myself,
that's
my
task
Tam
gdzie
marność
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Where
vanity
has
no
home
for
us,
no
home
for
us
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zabiorę,
reszta
vanitas
Only
what
I
take
with
me
counts,
the
rest
is
vanity
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zarobię,
reszta
vanitas
Only
what
I
earn
counts,
the
rest
is
vanity
Uświęciłem
wszystkie
środki,
są
już
santo
subito
I
hallowed
all
the
means,
they
are
already
santo
subito
Dusza
Santi,
jak
Rafael
z
Cazorla
Santi
soul,
like
Rafael
from
Cazorla
Twój
świat
to
enklawa
nie
mów,
że
żeś
kosmopolitą
Your
world
is
an
enclave,
don't
say
you're
a
cosmopolitan
Pies
jak
Łajka
jaki
kosmos
cię
widzieli
z
policją
A
dog
like
Laika,
what
cosmos
have
you
seen
with
the
police
Liczy
się
to
co
zarobię,
Charon
chce
oboli
Only
what
I
earn
counts,
Charon
wants
the
ferry
fee
Nie
wybieram
się
w
ten
rejs
I'm
not
taking
that
journey
Kwiatki
z
góry
wącham
na
Giardino
di
Boboli
I
smell
the
flowers
from
above
in
the
Giardino
di
Boboli
Każda
myśli,
że
jest
Wenus,
dla
mnie
świecić
masz
jak
bolid
Every
girl
thinks
she's
Venus,
for
me
you
must
shine
like
a
meteor
Zobaczyłaś
świata,
jak
da
Gama
You've
seen
the
world
like
da
Gama
Chcę
na
plaży
świnie,
jak
na
Bahama
I
want
pigs
on
the
beach,
like
in
the
Bahamas
Widzę
nowe
lądy
podśpiewuje
Ramaya
I
see
new
lands
and
sing
Ramaya
Wszędzie
jestem
już
u
siebie,
tak
jak
kosmopolita
I'm
at
home
everywhere
now,
like
a
cosmopolitan
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zabiorę,
reszta
vanitas
Only
what
I
take
with
me
counts,
the
rest
is
vanity
Latam
nad
planetą,
jak
satelita
I'm
flying
over
the
planet
like
a
satellite
Młody
facet,
kosmopolita
A
young
guy,
a
cosmopolitan
Chcę
dzieła
sztuki,
jak
w
muzeach
na
źrenicach
I
want
a
work
of
art,
like
in
the
museums
on
my
pupils
Liczy
się
to
co
zarobię,
reszta
vanitas
Only
what
I
earn
counts,
the
rest
is
vanity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito, Pvlace 808 Mafia, Ricci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.