Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
beynini
kurcalayan?
Was
beschäftigt
deinen
Kopf?
Mesafelerin
ucu
bucağı
Die
Entfernungen
sind
endlos
Yok
ama
çok
yakınım
bu
tuzağa
Doch
ich
bin
dieser
Falle
sehr
nah
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
bu
gece
ne
bu
sabah
Weder
heute
Nacht
noch
heute
Morgen
Yerini
hiç
dolduramam
Deinen
Platz
kann
ich
niemals
füllen
Asla
toz
konduramam
Niemals
lasse
ich
etwas
auf
dich
kommen
Hep
seyrettik
kesit
kesit
dönüp
başa
durmadan
aldanıp
rengine
dünyanın
Wir
sahen
immer
nur
Ausschnitte,
kehrten
endlos
zum
Anfang
zurück,
getäuscht
von
den
Farben
der
Welt
Hiç
bilmezdik
fakat
nasıl
amansız
mücadeleler
de
verdik
birlikte
Wir
wussten
jedoch
nie,
welch
unerbittliche
Kämpfe
wir
gemeinsam
führten
Vazgeçmemiştik
ilkinde
Beim
ersten
Mal
hatten
wir
nicht
aufgegeben
Oysa
ki
çok
sıkı
sarmıştım
Obwohl
ich
dich
doch
so
fest
umarmt
hatte
Her
hücrem
sana
komşu
bi'
bütünde
Jede
meiner
Zellen
war
dir
nah,
als
wären
wir
eins
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
beynini
kurcalayan?
Was
beschäftigt
deinen
Kopf?
Mesafelerin
ucu
bucağı
Die
Entfernungen
sind
endlos
Yok
ama
çok
yakınım
bu
tuzağa
Doch
ich
bin
dieser
Falle
sehr
nah
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
bu
gece
ne
bu
sabah
Weder
heute
Nacht
noch
heute
Morgen
Yerini
hiç
dolduramam
Deinen
Platz
kann
ich
niemals
füllen
Asla
toz
konduramam
Niemals
lasse
ich
etwas
auf
dich
kommen
Bir
tek
bu
mu
derdin?
War
das
dein
einziger
Kummer?
Sevmek
de
bi'
dertmiş
Lieben
ist
wohl
auch
ein
Kummer
Elinden
ne
geldi?
Was
konntest
du
schon
tun?
Emin
ol
değerdi
Sei
sicher,
es
war
es
wert
On
ikiden
bi'
mermi
Ein
Schuss
ins
Schwarze
Bu
kez
nereye
değdi?
Wohin
traf
er
diesmal?
Farkında
değilsin
ama
Du
bist
dir
nicht
bewusst,
aber
Bu
kadarı
yeterli
Das
reicht
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
beynini
kurcalayan?
Was
beschäftigt
deinen
Kopf?
Mesafelerin
ucu
bucağı
Die
Entfernungen
sind
endlos
Yok
ama
çok
yakınım
bu
tuzağa
Doch
ich
bin
dieser
Falle
sehr
nah
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
bu
gece
ne
bu
sabah
Weder
heute
Nacht
noch
heute
Morgen
Yerini
hiç
dolduramam
Deinen
Platz
kann
ich
niemals
füllen
Asla
toz
konduramam
Niemals
lasse
ich
etwas
auf
dich
kommen
(Ne
mesele
ne
mesela)
(Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel)
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
beynini
kurcalayan?
Was
beschäftigt
deinen
Kopf?
Mesafelerin
ucu
bucağı
Die
Entfernungen
sind
endlos
Yok
ama
çok
yakınım
bu
tuzağa
Doch
ich
bin
dieser
Falle
sehr
nah
Ne
mesele
ne
mesela
Was
für
ein
Problem,
was
für
ein
Beispiel
Ne
bu
gece
ne
bu
sabah
Weder
heute
Nacht
noch
heute
Morgen
Yerini
hiç
dolduramam
Deinen
Platz
kann
ich
niemals
füllen
Asla
toz
konduramam
Niemals
lasse
ich
etwas
auf
dich
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Alkın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.