Tuğba Özerk - Perişanım Şimdi - Akustik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuğba Özerk - Perişanım Şimdi - Akustik




Perişanım Şimdi - Akustik
Desolate Now - Acoustic
Ne ağzımın tadı var ne canda huzur
Neither my mouth nor my heart find pleasure
Gönül nasıl derin bir kederde?
Why is my soul in such deep sorrow?
Aşkından ümidi kestim hiç olmazsa
I've given up hope on your love; at least
Evim şenlensin sohbete gel de
Let my home be lively, come keep me company
Sen hiç fark etmeden kalp kırmadın mı?
Didn't you break a heart without even realizing?
Merak edip vicdanına sormadın mı?
Haven't you asked your conscience about it?
Ne yaptım ben sana bu kadar nihayet?
What did I do to you that was so wrong?
Ben de bir anadan doğmadım mı?
Wasn't I born from a mother too?
Bir daha olmaz, bin kere tövbe
It won't happen again, I repent a thousand times
Kan davası mı, bu nasıl öfke?
Is this a blood feud, why this anger?
Bir daha olmaz, bin kere tövbe
It won't happen again, I repent a thousand times
Kan davası mı, bu nasıl öfke?
Is this a blood feud, why this anger?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
I'm desolate now, are you happy?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Can you rest your head on the pillow in peace?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
I'm desolate now, are you happy?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Can you rest your head on the pillow in peace?
Ne ağzımın tadı var ne canda huzur
Neither my mouth nor my heart find pleasure
Gönül nasıl derin bir kederde?
Why is my soul in such deep sorrow?
Aşkından ümidi kestim hiç olmazsa
I've given up hope on your love; at least
Evim şenlensin sohbete gel de
Let my home be lively, come keep me company
Bir daha olmaz, bin kere tövbe
It won't happen again, I repent a thousand times
Kan davası mı, bu nasıl öfke?
Is this a blood feud, why this anger?
Bir daha olmaz, bin kere tövbe
It won't happen again, I repent a thousand times
Kan davası mı, bu nasıl öfke?
Is this a blood feud, why this anger?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
I'm desolate now, are you happy?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Can you rest your head on the pillow in peace?
Perişanım şimdi, mutlu oldun mu?
I'm desolate now, are you happy?
Başını yastığa rahat koydun mu?
Can you rest your head on the pillow in peace?





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.