Текст и перевод песни Tuğba Özerk - Sürgün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutunmak,
konuşmak
istiyorum
I
want
to
hold
on,
I
want
to
talk
Uyanıp
anlatmak
bir
cesaret
Waking
up
and
telling
you
is
an
act
of
courage
Benim
anlatamadığım
dertlerim
kadar
As
much
as
my
untold
sorrows
Senin
benden
yaralı
bir
kalbin
var
You
have
a
heart
more
wounded
than
mine
Konuşmak
barışmak
istiyorum
I
want
to
talk,
I
want
to
make
peace
Gözlerin
tenin
tam
bir
felaket
Your
eyes,
your
skin,
a
complete
disaster
Zamansız
sevdam
içim
sızlar
My
untimely
love
aches
inside
me
Ben
de
kanayan
derin
kesikler
var
I
have
deep
bleeding
cuts
too
Bilirim
sana
çıkan
yollar
kapalı
I
know
the
roads
to
you
are
closed
Karanlıkta
düşe
kalka
attığım
son
adımı
The
last
step
I
took,
stumbling
in
the
darkness
Sürgün
sevdamın
efendisi
Master
of
my
exiled
love
Tutsak
kalbim
ona
kölesi
My
captive
heart,
his
slave
Ömrümün
yarısı
katmerli
hatırası
Half
of
my
life,
a
doubled
memory
Ayrılmam
senden
aşk
karası
I
won't
leave
you,
the
darkness
of
love
Sürgün
sevdamın
efendisi
Master
of
my
exiled
love
Tutsak
kalbim
ona
kölesi
My
captive
heart,
his
slave
Ömrümün
yarısı
katmerli
hatırası
Half
of
my
life,
a
doubled
memory
Ayrılmam
senden
aşk
karası
I
won't
leave
you,
the
darkness
of
love
Konuşmak
barışmak
istiyorum
I
want
to
talk,
I
want
to
make
peace
Gözlerin
tenin
tam
bir
felaket
Your
eyes,
your
skin,
a
complete
disaster
Zamansız
sevdam
içim
sızlar
My
untimely
love
aches
inside
me
Bende
kanayan
derin
kesikler
var
I
have
deep
bleeding
cuts
too
Bilirim
sana
çıkan
yollar
kapalı
I
know
the
roads
to
you
are
closed
Karanlıkta
düşe
kalka
attığım
son
adımı
The
last
step
I
took,
stumbling
in
the
darkness
Sürgün
sevdamın
efendisi
Master
of
my
exiled
love
Tutsak
kalbim
ona
kölesi
My
captive
heart,
his
slave
Ömrümün
yarısı
katmerli
hatırası
Half
of
my
life,
a
doubled
memory
Ayrılmam
senden
aşk
karası
I
won't
leave
you,
the
darkness
of
love
Sürgün
sevdamın
efendisi
Master
of
my
exiled
love
Tutsak
kalbim
ona
kölesi
My
captive
heart,
his
slave
Ömrümün
yarısı
katmerli
hatırası
Half
of
my
life,
a
doubled
memory
Ayrılmam
senden
aşk
karası
I
won't
leave
you,
the
darkness
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.