Tuğba Özerk - Eros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuğba Özerk - Eros




Eros
Eros
Gün gelir aşksızlıktan durur o çok güvendiğin kalbin
Someday your heart will stop from lack of love, the heart you trust so much
Ben huzur aradım sen kusur an olur eros seni de vurur
I searched for peace, you fault, there will be a time when eros will also shoot you
Dar zamanların senin olsun taş kalpler seni de yorsun
May your hard times be yours, may stone hearts tire you too
Ağlamalarım geçti çeke çeke
My crying is over, with sighing
Şimdi utanmadan özledim mi diyorsun
Now you are saying without shame, do you miss me?
Ne bulursa tok karınla yiyenler
Those who eat with their full stomachs whatever they find,
Aşkı göz görüp ezip geçenler
Those who crush and pass love by sight,
Uzak dursunlar hepsi benden
May they all stay away from me,
Gördüğü her kadraja poz verenler
Those posing for every frame they see
Sıkıldım bu işin sonu çok zor mu acının hafifleticisi yok mu
I am tired, is the end of this business so painful? Is there no neutralizer for pain
Tıkıldım kaldım bu deli kalbime
I've been stuck in this crazy heart of mine
Senin adamından yok mu?
Isn't there a man for you?
Gün gelir aşksızlıktan durur o çok güvendiğin kalbin
Someday your heart will stop from lack of love, the heart you trust so much
Ben huzur aradım sen kusur an olur eros seni de vurur
I searched for peace, you fault, there will be a time when eros will also shoot you
Dar zamanların senin olsun taş kalpler seni de yorsun
May your hard times be yours, may stone hearts tire you too
Ağlamalarım geçti çeke çeke
My crying is over, with sighing
Şimdi utanmadan özledim mi diyorsun
Now you are saying without shame, do you miss me?
Ne bulursa tok karınla yiyenler
Those who eat with their full stomachs whatever they find,
Aşkı göz görüp ezip geçenler
Those who crush and pass love by sight,
Uzak dursunlar hepsi benden
May they all stay away from me,
Gördüğü her kadraja poz verenler
Those posing for every frame they see
Sıkıldım bu işin sonu çok zor mu acının hafifleticisi yok mu
I am tired, is the end of this business so painful? Is there no neutralizer for pain
Tıkıldım kaldım bu deli kalbime
I've been stuck in this crazy heart of mine
Senin adamından yok mu?
Isn't there a man for you?
Sıkıldım bu işin sonu çok zor mu?
I am tired, is the end of this business so painful?
Acının hafifleticisi yok mu?
Is there no neutralizer for pain
Tıkıldım kaldım bu deli kalbime
I've been stuck in this crazy heart of mine
Senin adamından yok mu?
Isn't there a man for you?





Авторы: Habil Ceyhan, Ayse Tugba Ozerk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.