Текст и перевод песни Tuğba Özerk - Hazin Hikaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazin Hikaye
My Heartbreaking Story
Gönül
hayat
tufanında
savrulup
durdu
My
heart
was
tossed
around
in
the
storms
of
life
Yıllar
böyle
geldi
geçti,
çizgiler
oldu
Years
have
come
and
gone
like
that,
leaving
marks
on
my
face
Benim
senle
okuduğum
bu
hazin
hikâye
This
heartbreaking
story
I
read
with
you
Anladığımda
her
şey
çok
geç
olmuştu
By
the
time
I
understood,
it
was
all
too
late
Bir
an
için
durup
baksan
geriye
If
you
could
just
stop
for
a
moment
and
look
back
İnadından
kalan
bu
zavallı
deliye
At
this
poor
mad
man
left
behind
by
your
stubbornness
Gidişinle
son
bulan
bu
makûs
talihim
My
cruel
fate
that
ended
with
your
departure
Artık
ölmek
vaktidir
bu
gece
bu
evde
It's
time
for
me
to
die
in
this
house
tonight
Görmeden
hiç,
sarmadan
hiç
durulur
mu?
Can
one
live
without
ever
seeing
or
embracing?
Kalbime
bir
hançer
vurdun,
kurtulur
mu?
You
stabbed
my
heart,
can
it
ever
heal?
Bu
hayat
çarkının
dönüşüne,
gülüm
My
dear,
can
one
sleep
Uyulur
mu?
Through
the
turns
of
this
life's
wheel?
Görmeden
hiç,
sarmadan
hiç
durulur
mu?
Can
one
live
without
ever
seeing
or
embracing?
Kalbime
bir
hançer
vurdun,
kurtulur
mu?
You
stabbed
my
heart,
can
it
ever
heal?
Bu
hayat
çarkının
dönüşüne,
gülüm
My
dear,
can
one
sleep
Uyulur
mu?
Through
the
turns
of
this
life's
wheel?
Gönül
hayat
tufanında
savrulup
durdu
My
heart
was
tossed
around
in
the
storms
of
life
Yıllar
böyle
geldi
geçti,
çizgiler
oldu
Years
have
come
and
gone
like
that,
leaving
marks
on
my
face
Benim
senle
okuduğum
bu
hazin
hikâye
This
heartbreaking
story
I
read
with
you
Anladığımda
her
şey
çok
geç
olmuştu
By
the
time
I
understood,
it
was
all
too
late
Bir
an
için
durup
baksan
geriye
If
you
could
just
stop
for
a
moment
and
look
back
İnadından
kalan
bu
zavallı
deliye
At
this
poor
mad
man
left
behind
by
your
stubbornness
Gidişinle
son
bulan
bu
makûs
talihim
My
cruel
fate
that
ended
with
your
departure
Artık
ölmek
vaktidir
bu
gece
bu
evde
It's
time
for
me
to
die
in
this
house
tonight
Görmeden
hiç,
sarmadan
hiç
durulur
mu?
Can
one
live
without
ever
seeing
or
embracing?
Kalbime
bir
hançer
vurdun,
kurtulur
mu?
You
stabbed
my
heart,
can
it
ever
heal?
Bu
hayat
çarkının
dönüşüne,
gülüm
My
dear,
can
one
sleep
Uyulur
mu?
Through
the
turns
of
this
life's
wheel?
Görmeden
hiç,
sarmadan
hiç
durulur
mu?
Can
one
live
without
ever
seeing
or
embracing?
Kalbime
bir
hançer
vurdun,
kurtulur
mu?
You
stabbed
my
heart,
can
it
ever
heal?
Bu
hayat
çarkının
dönüşüne,
gülüm
My
dear,
can
one
sleep
Uyulur
mu?
Through
the
turns
of
this
life's
wheel?
Durulur
mu?
Can
one
live?
Kurtulur
mu?
Can
it
heal?
Dönüşüne,
gülüm
Through
its
turns,
my
dear
Uyulur
mu?
Can
one
sleep?
Görmeden
hiç,
sarmadan
hiç
durulur
mu?
Can
one
live
without
ever
seeing
or
embracing?
Kalbime
bir
hançer
vurdun,
kurtulur
mu?
You
stabbed
my
heart,
can
it
ever
heal?
Bu
hayat
çarkının
dönüşüne,
gülüm
My
dear,
can
one
sleep
Uyulur
mu?
Through
the
turns
of
this
life's
wheel?
Dönüşüne,
gülüm
Through
its
turns,
my
dear
Uyulur
mu?
Can
one
sleep?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuğba özerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.