Tuğba Özerk - Makas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tuğba Özerk - Makas




Makas
Ножницы
Gittiğin gün sustu kelimelerim
В тот день, когда ты ушёл, слова замолчали,
Gözyaşlarımdır delillerim
Мои слёзы - тому доказательство.
Tamam olan ne varsa senle
Всё, что было целым с тобой,
Yarım şimdi her şeyim
Теперь разбито пополам.
Gittiğin gün sustu kelimelerim
В тот день, когда ты ушёл, слова замолчали,
Gözyaşlarımdır delillerim
Мои слёзы - тому доказательство.
Tamam olan ne varsa senle
Всё, что было целым с тобой,
Yarım şimdi her şeyim
Теперь разбито пополам.
Ucu paslı bir makas, kesti senle günlerimi
Ржавые ножницы отрезали наши дни,
Aşk sandığım tutunduğum buzdan soğuk ellerin
Твои руки, которых я касалась, казались любовью, оказались холоднее льда.
Alışmaya çalıştıkca karanlık yokluğuna
Пытаясь привыкнуть к темноте твоего отсутствия,
Gördüm nihayet gün gibi gerceği
Я наконец увидела правду, ясную как день.
Aşkta kazanmak da var kaybetmek de
В любви есть место и победам, и поражениям,
Kalmak da var gitmek de
Есть и встречи, и расставания.
Yalız değilsin kalbin
Твоё сердце не одиноко,
Sen gibi yaralı cok alemde
В этом мире много таких же израненных сердец, как твоё.
Aşkta kazanmak da var kaybetmek de
В любви есть место и победам, и поражениям,
Kalmak da var gitmek de
Есть и встречи, и расставания.
Yalız değilsin kalbin
Твоё сердце не одиноко,
Sen gibi yaralı cok alemde
В этом мире много таких же израненных сердец, как твоё.
Gittiğin gün sustu kelimelerim
В тот день, когда ты ушёл, слова замолчали,
Gözyaşlarımdır delillerim
Мои слёзы - тому доказательство.
Tamam olan ne varsa senle
Всё, что было целым с тобой,
Yarım şimdi her şeyim
Теперь разбито пополам.
Gittiğin gün sustu kelimelerim
В тот день, когда ты ушёл, слова замолчали,
Gözyaşlarımdır delillerim
Мои слёзы - тому доказательство.
Tamam olan ne varsa senle
Всё, что было целым с тобой,
Yarım şimdi her şeyim
Теперь разбито пополам.
Ucu paslı bir makas, kesti senle günlerimi
Ржавые ножницы отрезали наши дни,
Aşk sandığım tutunduğum buzdan soğuk ellerin
Твои руки, которых я касалась, казались любовью, оказались холоднее льда.
Alışmaya çalıştıkca karanlık yokluğuna
Пытаясь привыкнуть к темноте твоего отсутствия,
Gördüm nihayet gün gibi gerceği
Я наконец увидела правду, ясную как день.
Aşkta kazanmak da var kaybetmek de
В любви есть место и победам, и поражениям,
Kalmak da var gitmek de
Есть и встречи, и расставания.
Yalız değilsin kalbin
Твоё сердце не одиноко,
Sen gibi yaralı cok alemde
В этом мире много таких же израненных сердец, как твоё.
Aşkta kazanmak da var kaybetmek de
В любви есть место и победам, и поражениям,
Kalmak da var gitmek de
Есть и встречи, и расставания.
Yalız değilsin kalbin
Твоё сердце не одиноко,
Sen gibi yaralı cok alemde
В этом мире много таких же израненных сердец, как твоё.
Sen gibi yaralı cok alemde
В этом мире много таких же израненных сердец, как твоё.





Авторы: Erhan Bayrak, Murat Ergunes, Habil Ceyhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.