Текст и перевод песни Tuğrul Bektaş - Eksen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşüyorum
yere
yakışırım
göğe
elimden
tutup
çeksen
I
fall
to
the
ground,
I
would
look
good
in
the
sky
if
you
reached
out
and
pulled
me
Yükseltip
bırak
beni
alışmışım
zaten
yok
etrafımda
bir
eksen
Lift
me
up
and
let
me
go,
I'm
used
to
it
anyway,
there
is
no
axis
around
me
Kaygılarım
var
benim
yaz
kağıda
tutuştur
yak
sözleri
üzecekse
I
have
worries,
write
them
on
paper
and
light
them,
burn
the
words
if
they'll
hurt
Yine
dibinde
kuyunun
boğulana
dek
gözleri
kapatıp
öleceksem
Again
at
the
bottom
of
the
well,
closing
my
eyes
and
dying
if
I
drown
Düşüyorum
yere
yakışırım
göğe
elimden
tutup
çeksen
I
fall
to
the
ground,
I
would
look
good
in
the
sky
if
you
reached
out
and
pulled
me
Yükseltip
bırak
beni
alışmışım
zaten
yok
etrafımda
bir
eksen
Lift
me
up
and
let
me
go,
I'm
used
to
it
anyway,
there
is
no
axis
around
me
Kaygılarım
var
benim
yaz
kağıda
tutuştur
yak
sözleri
üzecekse
I
have
worries,
write
them
on
paper
and
light
them,
burn
the
words
if
they'll
hurt
Yine
dibinde
kuyunun
boğulana
dek
gözleri
kapatıp
öleceksem
Again
at
the
bottom
of
the
well,
closing
my
eyes
and
dying
if
I
drown
Gıcırdayan
kapımın
sesiyle
şarkılar
okurum
With
the
sound
of
my
creaking
door
I
sing
songs
Geceler
tanır
beni
The
nights
know
me
Gündüzler
utanır
gibi
bakarken
sarıp
geri
During
the
day
I
am
ashamed
to
look
as
they
wrap
around
me
Uzanıp
bir
kumsalda
Yıldız
Tilbe
şarkısıyla
yıldızları
dikizlerim
When
I
reach
a
beach,
I
stare
at
the
stars
with
a
Yıldız
Tilbe
song
Aynada
eşgalimle
göz
gözeyim
garip
biri
I
look
at
my
reflection
in
the
mirror
and
I
am
a
strange
person
Bu
şehir
bu
insanlar
resmen
herkes
zehir
gibi
This
city,
these
people,
they
are
all
downright
poisonous
Manzaram
farklı
benim
beton
binalar
değil
My
view
is
different,
not
concrete
buildings
Hayatsa
verdiklerini
alır
sonbahar
gibi
Life
is
about
taking
and
giving,
like
autumn
Artık
her
şey
eşit
yağmurlu
bir
ekinoks
Now
everything
is
equal,
a
rainy
equinox
Dertleri
yaka
cebinde
tütün
gibi
içiyor
He
smokes
his
troubles
as
if
they
were
tobacco
in
his
breast
pocket
Toz
pembe
hayatın
siyahla
karışmışsa
ressam
If
the
rosy
life
is
mixed
with
black,
then
you
are
the
painter
Gözünde
canlananlar
gerçek
değil
psikoz
The
things
that
come
to
life
in
your
eyes
are
not
real,
it's
psychosis
İtirazım
var
kaderin
böylesine
I
object
to
fate
being
like
this
İtirazım
var
dertlerin
cümlesine
I
object
to
all
these
troubles
Düşüyorum
yere
yakışırım
göğe
elimden
tutup
çeksen
I
fall
to
the
ground,
I
would
look
good
in
the
sky
if
you
reached
out
and
pulled
me
Yükseltip
bırak
beni
alışmışım
zaten
yok
etrafımda
bir
eksen
Lift
me
up
and
let
me
go,
I'm
used
to
it
anyway,
there
is
no
axis
around
me
Kaygılarım
var
benim,
yaz
kağıda
tutuştur
yak
sözleri
üzecekse
I
have
worries,
write
them
on
paper
and
light
them,
burn
the
words
if
they'll
hurt
Yine
dibinde
kuyunun
boğulana
dek
gözleri
kapatıp
öleceksem
Again
at
the
bottom
of
the
well,
closing
my
eyes
and
dying
if
I
drown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuğrul Bektaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.