Tuğçe Haşimoğlu - Geceler Kapkara Zülmet - перевод текста песни на английский

Geceler Kapkara Zülmet - Tuğçe Haşimoğluперевод на английский




Geceler Kapkara Zülmet
Nights Are Black Darkness
Geceler kapkara zulmet
Nights are black darkness
Her anım ölüme beraber
Every moment together towards death
Kavuşmak olmadı kısmet
It was not destined to meet
Yoruldum (yoruldum)
I'm tired (I'm tired)
Geceler kapkara zulmet
Nights are black darkness
Her anım ölüme beraber
Every moment together towards death
Kavuşmak olmadı kısmet
It was not destined to meet
Yoruldum
I'm tired
Değişmiş bakışın, görüşün
Your look, your view has changed
Ner'de o sarılıp öpüşün?
Where is it that hugging and kissing?
Mümkün geriye dönüşün?
Is it possible to go back?
Yoruldum (yoruldum)
I'm tired (I'm tired)
Değişmiş bakışın, görüşün
Your look, your view has changed
Ner'de o sarılıp öpüşün?
Where is it that hugging and kissing?
Mümkün geriye dönüşün?
Is it possible to go back?
Yoruldum
I'm tired
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
My trouble, let it go to mountains, stones, no more my trouble
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Pain did not stop, again my trouble never ends
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
My shadow, it won't leave, my trouble
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
My trouble, let it go to mountains, stones, no more my trouble
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Pain did not stop, again my trouble never ends
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
My shadow, it won't leave, my trouble
Şarkılar senin için yazılır
Songs are written for you
Nağmeler senin için okunur
Melodies are sung for you
Ölüyorum, mezarım kazılır
I'm dying, my grave is dug
Yoruldum
I'm tired
Şarkılar senin için yazılır
Songs are written for you
Nağmeler senin için okunur
Melodies are sung for you
Ölüyorum, mezarım kazılır
I'm dying, my grave is dug
Yoruldum
I'm tired
Kederim dağdan da büyük
My sorrow is bigger than mountains
Taşıyor, yüreğim taşıyor
Carries, my heart carries
Çok ağır omzumdaki yük
The load on my shoulder is too heavy
Yoruldum
I'm tired
Kederim dağdan da büyük
My sorrow is bigger than mountains
Taşıyor, yüreğim taşıyor
Carries, my heart carries
Çok ağır omzumdaki yük
The load on my shoulder is too heavy
Yoruldum
I'm tired
(Derdim), dağlara taşlara gitsin artık derdim
(My trouble), let it go to mountains, stones, no more my trouble
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Pain did not stop, again my trouble never ends
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
My shadow, it won't leave, my trouble
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
My trouble, let it go to mountains, stones, no more my trouble
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Pain did not stop, again my trouble never ends
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
My shadow, it won't leave, my trouble
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
My trouble, let it go to mountains, stones, no more my trouble
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Pain did not stop, again my trouble never ends
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
My shadow, it won't leave, my trouble






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.