Tuğçe Haşimoğlu - Geceler Kapkara Zülmet - перевод текста песни на русский

Geceler Kapkara Zülmet - Tuğçe Haşimoğluперевод на русский




Geceler Kapkara Zülmet
Ночи Чернее Смоли
Geceler kapkara zulmet
Ночи чернее смоли,
Her anım ölüme beraber
Каждый миг мой рядом со смертью,
Kavuşmak olmadı kısmet
Встретиться не суждено,
Yoruldum (yoruldum)
Устала я (устала я).
Geceler kapkara zulmet
Ночи чернее смоли,
Her anım ölüme beraber
Каждый миг мой рядом со смертью,
Kavuşmak olmadı kısmet
Встретиться не суждено,
Yoruldum
Устала я.
Değişmiş bakışın, görüşün
Изменился твой взгляд, твой взгляд на мир,
Ner'de o sarılıp öpüşün?
Где те объятия и поцелуи?
Mümkün geriye dönüşün?
Возможно ли вернуться назад?
Yoruldum (yoruldum)
Устала я (устала я).
Değişmiş bakışın, görüşün
Изменился твой взгляд, твой взгляд на мир,
Ner'de o sarılıp öpüşün?
Где те объятия и поцелуи?
Mümkün geriye dönüşün?
Возможно ли вернуться назад?
Yoruldum
Устала я.
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
Моя боль, пусть уйдет к горам и камням,
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Не утихает боль, не кончается моя боль,
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
Стала тенью, не отпускает меня моя боль.
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
Моя боль, пусть уйдет к горам и камням,
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Не утихает боль, не кончается моя боль,
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
Стала тенью, не отпускает меня моя боль.
Şarkılar senin için yazılır
Песни пишутся для тебя,
Nağmeler senin için okunur
Мелодии поются для тебя,
Ölüyorum, mezarım kazılır
Я умираю, моя могила роется,
Yoruldum
Устала я.
Şarkılar senin için yazılır
Песни пишутся для тебя,
Nağmeler senin için okunur
Мелодии поются для тебя,
Ölüyorum, mezarım kazılır
Я умираю, моя могила роется,
Yoruldum
Устала я.
Kederim dağdan da büyük
Моя печаль больше гор,
Taşıyor, yüreğim taşıyor
Носит ее, мое сердце носит,
Çok ağır omzumdaki yük
Слишком тяжела ноша на моих плечах,
Yoruldum
Устала я.
Kederim dağdan da büyük
Моя печаль больше гор,
Taşıyor, yüreğim taşıyor
Носит ее, мое сердце носит,
Çok ağır omzumdaki yük
Слишком тяжела ноша на моих плечах,
Yoruldum
Устала я.
(Derdim), dağlara taşlara gitsin artık derdim
(Моя боль), пусть уйдет к горам и камням,
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Не утихает боль, не кончается моя боль,
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
Стала тенью, не отпускает меня моя боль.
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
Моя боль, пусть уйдет к горам и камням,
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Не утихает боль, не кончается моя боль,
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
Стала тенью, не отпускает меня моя боль.
Derdim, dağlara taşlara gitsin artık derdim
Моя боль, пусть уйдет к горам и камням,
Dinmedi acılar, bitmiyo' ki yine derdim
Не утихает боль, не кончается моя боль,
Gölgem olmuş, gitmiyo' ki benim derdim
Стала тенью, не отпускает меня моя боль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.