Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler Kapkara Zülmet
Ночи Чернее Смоли
Geceler
kapkara
zulmet
Ночи
чернее
смоли,
Her
anım
ölüme
beraber
Каждый
миг
мой
– рядом
со
смертью,
Kavuşmak
olmadı
kısmet
Встретиться
не
суждено,
Yoruldum
(yoruldum)
Устала
я
(устала
я).
Geceler
kapkara
zulmet
Ночи
чернее
смоли,
Her
anım
ölüme
beraber
Каждый
миг
мой
– рядом
со
смертью,
Kavuşmak
olmadı
kısmet
Встретиться
не
суждено,
Değişmiş
bakışın,
görüşün
Изменился
твой
взгляд,
твой
взгляд
на
мир,
Ner'de
o
sarılıp
öpüşün?
Где
те
объятия
и
поцелуи?
Mümkün
mü
geriye
dönüşün?
Возможно
ли
вернуться
назад?
Yoruldum
(yoruldum)
Устала
я
(устала
я).
Değişmiş
bakışın,
görüşün
Изменился
твой
взгляд,
твой
взгляд
на
мир,
Ner'de
o
sarılıp
öpüşün?
Где
те
объятия
и
поцелуи?
Mümkün
mü
geriye
dönüşün?
Возможно
ли
вернуться
назад?
Derdim,
dağlara
taşlara
gitsin
artık
derdim
Моя
боль,
пусть
уйдет
к
горам
и
камням,
Dinmedi
acılar,
bitmiyo'
ki
yine
derdim
Не
утихает
боль,
не
кончается
моя
боль,
Gölgem
olmuş,
gitmiyo'
ki
benim
derdim
Стала
тенью,
не
отпускает
меня
моя
боль.
Derdim,
dağlara
taşlara
gitsin
artık
derdim
Моя
боль,
пусть
уйдет
к
горам
и
камням,
Dinmedi
acılar,
bitmiyo'
ki
yine
derdim
Не
утихает
боль,
не
кончается
моя
боль,
Gölgem
olmuş,
gitmiyo'
ki
benim
derdim
Стала
тенью,
не
отпускает
меня
моя
боль.
Şarkılar
senin
için
yazılır
Песни
пишутся
для
тебя,
Nağmeler
senin
için
okunur
Мелодии
поются
для
тебя,
Ölüyorum,
mezarım
kazılır
Я
умираю,
моя
могила
роется,
Şarkılar
senin
için
yazılır
Песни
пишутся
для
тебя,
Nağmeler
senin
için
okunur
Мелодии
поются
для
тебя,
Ölüyorum,
mezarım
kazılır
Я
умираю,
моя
могила
роется,
Kederim
dağdan
da
büyük
Моя
печаль
больше
гор,
Taşıyor,
yüreğim
taşıyor
Носит
ее,
мое
сердце
носит,
Çok
ağır
omzumdaki
yük
Слишком
тяжела
ноша
на
моих
плечах,
Kederim
dağdan
da
büyük
Моя
печаль
больше
гор,
Taşıyor,
yüreğim
taşıyor
Носит
ее,
мое
сердце
носит,
Çok
ağır
omzumdaki
yük
Слишком
тяжела
ноша
на
моих
плечах,
(Derdim),
dağlara
taşlara
gitsin
artık
derdim
(Моя
боль),
пусть
уйдет
к
горам
и
камням,
Dinmedi
acılar,
bitmiyo'
ki
yine
derdim
Не
утихает
боль,
не
кончается
моя
боль,
Gölgem
olmuş,
gitmiyo'
ki
benim
derdim
Стала
тенью,
не
отпускает
меня
моя
боль.
Derdim,
dağlara
taşlara
gitsin
artık
derdim
Моя
боль,
пусть
уйдет
к
горам
и
камням,
Dinmedi
acılar,
bitmiyo'
ki
yine
derdim
Не
утихает
боль,
не
кончается
моя
боль,
Gölgem
olmuş,
gitmiyo'
ki
benim
derdim
Стала
тенью,
не
отпускает
меня
моя
боль.
Derdim,
dağlara
taşlara
gitsin
artık
derdim
Моя
боль,
пусть
уйдет
к
горам
и
камням,
Dinmedi
acılar,
bitmiyo'
ki
yine
derdim
Не
утихает
боль,
не
кончается
моя
боль,
Gölgem
olmuş,
gitmiyo'
ki
benim
derdim
Стала
тенью,
не
отпускает
меня
моя
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.