Tuğçe Haşimoğlu - Yok - перевод текста песни на немецкий

Yok - Tuğçe Haşimoğluперевод на немецкий




Yok
Nichts
Akşamlar gelmeyin üstüme
Abende, kommt nicht über mich
Bu derdi büyütüp sürmeyin önüme
Vergrößert diesen Kummer nicht und schiebt ihn nicht vor mich hin
Ondan uzak bir şehirde
In einer Stadt, weit weg von dir
Bırakın beni kendi kendime
Lasst mich allein mit mir selbst
Sonu yok dünü yok
Kein Ende, keine Vergangenheit
Eli yok sesi yok
Keine Hand, keine Stimme
Bana senden kalan bir anı bile yok
Nicht einmal eine Erinnerung ist mir von dir geblieben
Adı yok tadı yok
Kein Name, kein Geschmack
Sazı yok sözü yok
Kein Saz, keine Worte
Bana senden kalan bir anı bile yok
Nicht einmal eine Erinnerung ist mir von dir geblieben
Dönüp de arkama bakmam ben
Ich drehe mich nicht um und schaue zurück
Geçmişte kalanı geleceğe taşımam ben
Was in der Vergangenheit blieb, trage ich nicht in die Zukunft
Çok yara aldım senden (Çok yara aldım)
Ich wurde von dir sehr verletzt (Sehr verletzt)
Düştüm kalktım yerden
Ich fiel und stand wieder auf
Dönüp de arkama bakmam ben
Ich drehe mich nicht um und schaue zurück
Geçmişte kalanı geleceğe taşımam ben
Was in der Vergangenheit blieb, trage ich nicht in die Zukunft
Çok yara aldım senden
Ich wurde von dir sehr verletzt
Düştüm kalktım yerden
Ich fiel und stand wieder auf
Ellerin elleri değdi ellerine gözlerine sözlerine (Gözlerine sözlerine)
Fremde Hände berührten deine Hände, deine Augen, deine Worte (Deine Augen, deine Worte)
Bulaştı gecenin her yerine
Es breitete sich überall in der Nacht aus
Açıldı perde bu son sahne
Der Vorhang öffnete sich, dies ist die letzte Szene
Gerçek gözlerimin önünde (Gerçek gözlerimin önünde)
Die Wahrheit liegt vor meinen Augen (Die Wahrheit vor meinen Augen)
Sonu yok dünü yok
Kein Ende, keine Vergangenheit
Eli yok sesi yok
Keine Hand, keine Stimme
Bana senden kalan bir anı bile yok
Nicht einmal eine Erinnerung ist mir von dir geblieben
Adı yok tadı yok
Kein Name, kein Geschmack
Sazı yok sözü yok
Kein Saz, keine Worte
Bana senden kalan bir anı bile yok
Nicht einmal eine Erinnerung ist mir von dir geblieben
Dönüp de arkama bakmam ben
Ich drehe mich nicht um und schaue zurück
Geçmişte kalanı geleceğe taşımam ben
Was in der Vergangenheit blieb, trage ich nicht in die Zukunft
Çok yara aldım senden (Çok yara aldım)
Ich wurde von dir sehr verletzt (Sehr verletzt)
Düştüm kalktım yerden
Ich fiel und stand wieder auf
Dönüp de arkama bakmam ben
Ich drehe mich nicht um und schaue zurück
Geçmişte kalanı geleceğe taşımam ben
Was in der Vergangenheit blieb, trage ich nicht in die Zukunft
Çok yara aldım senden
Ich wurde von dir sehr verletzt
Düştüm kalktım yerden
Ich fiel und stand wieder auf





Авторы: Tuğçe Haşimoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.