Tuấn Anh feat. Phương Anh - Niệm Khúc Cuối - перевод текста песни на немецкий

Niệm Khúc Cuối - Tuấn Anh перевод на немецкий




Niệm Khúc Cuối
Letztes Gebet
cho mưa, tôi xin đưa em đến cuối cuộc đời
Auch wenn es regnet, ich werde dich bis ans Ende deines Lebens begleiten
cho mây hay cho bão tố kéo qua đây
Auch wenn Wolken oder Stürme hier vorbeiziehen
gió, gió lạnh đầy
Auch wenn der Wind kalt weht
tuyết bùn lầy, buồn gầy
Wenn Schnee und Matsch liegen, wenn traurige Blätter fallen
sao, sao đi nữa, tôi vẫn yêu em
Egal was passiert, ich werde dich immer lieben
Tựa vai nhau, cho nhau yên vui ấm áp cuộc đời
An deine Schulter gelehnt, geben wir uns gegenseitig Frieden und Wärme im Leben
Tìm môi nhau cho nhau nát, nát tim đau
Unsere Lippen suchend, lassen wir unsere Herzen zerreissen, vor Schmerz zerbrechen
Vừa đôi tay ước muốn đày
Gerade genug Hände, die sich nach Gefangenschaft sehnen
Tóc rối bạc màu vết dấu tình sầu
Verworrenes, ergrautes Haar, Zeichen tiefen Liebesschmerzes
Nhìn anh, nhìn anh giây phút, muốn nói yêu anh
Dich ansehend, dich für einen Moment ansehend, möchte ich sagen, dass ich dich liebe
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Bitte lass mich, wie ein Schlaf sein
Ru em, đưa em một lần
Dich wiegen, dich einmal wiegen
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Dich in den Traum wiegen, dich ins Leben führen
Một thời yêu đương
Eine Zeit der Liebe
Cho tôi xin anh như gối mộng
Lass mich dein Kopfkissen sein
Cho tôi ôm anh vào lòng
Lass mich dich in meine Arme schließen
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Bitte nur einmal, für eine leidenschaftliche Nacht
Yêu thương vợ chồng
Voller ehelicher Liebe
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Auch wenn dich morgen jemand anderes bis ans Ende deines Lebens begleitet
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Auch wenn du, du mein Herz zerreißt
ước, ước ngàn lời
Auch wenn ich tausend Wünsche hätte
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Auch wenn ich ein Leben lang klage, es ist schon zu spät
Tình ơi, sao đi nữa, xin mãi yêu em
Meine Liebe, egal was passiert, ich werde dich für immer lieben
Xin cho tôi, tôi như cơn ngủ
Bitte lass mich, wie ein Schlaf sein
Ru em, đưa em một lần
Dich wiegen, dich einmal wiegen
Ru em vào mộng, đưa em vào đời
Dich in den Traum wiegen, dich ins Leben führen
Một thời yêu đương
Eine Zeit der Liebe
Cho tôi xin anh như gối mộng
Lass mich dein Kopfkissen sein
Cho tôi ôm anh vào lòng
Lass mich dich in meine Arme schließen
Xin cho một lần, cho đêm mặn nồng
Bitte nur einmal, für eine leidenschaftliche Nacht
Yêu thương vợ chồng
Voller ehelicher Liebe
mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời
Auch wenn dich morgen jemand anderes bis ans Ende deines Lebens begleitet
cho em, em đang tâm xé, nát tim tôi
Auch wenn du, du mein Herz zerreißt
ước, ước ngàn lời
Auch wenn ich tausend Wünsche hätte
trách một đời, cũng đã muộn rồi
Auch wenn ich ein Leben lang klage, es ist schon zu spät
Tình ơi, sao đi nữa, xin mãi yêu em
Meine Liebe, egal was passiert, ich werde dich für immer lieben
Tình ơi, sao đi nữa
Meine Liebe, egal was passiert
Xin mãi yêu em
Ich werde dich für immer lieben





Авторы: Ngo Thuy Mien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.