Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Chia Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôi
cuộc
đời
tại
sao
bao
ngang
trái
О,
жизнь
моя,
почему
так
жестока
ты?
Chia
lìa
đôi
tình
nhân
chúng
ta
Разлучила
нас,
двух
влюбленных,
Khi
đôi
ta
đang
yêu
đắm
say
Когда
мы
так
страстно
любили
друг
друга.
Em
xa
rồi
còn
anh
trong
thương
nhớ
Ты
ушла,
а
я
остался
в
тоске,
Ôm
tình
yêu
mà
ta
đắp
xây
Храню
любовь,
что
мы
вместе
построили.
Mình
yêu
nhau
mới
đây
đã
xa
Мы
любили
друг
друга,
а
теперь
расстались.
Xa
nhau
mất
rồi
Мы
расстались,
Em
yêu
đã
xa
Любимая,
ты
ушла.
Xa
nhau
thật
sao
Неужели
мы
расстались?
Nhớ
thương
em
nhiều
hơn
Я
скучаю
по
тебе
все
сильнее.
Dẫu
xa
nhau
mà
anh
luôn
tin
rằng
Хоть
мы
и
далеко
друг
от
друга,
я
верю,
Trái
tim
mình
cùng
nhịp
đập
với
nhau
Что
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Tình
anh
vẫn
một
lòng
dù
xa
mãi
ngàn
trùng
Моя
любовь
к
тебе
неизменна,
даже
через
тысячи
миль.
Mong
một
ngày
mới
mình
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
Надеюсь,
однажды
мы
будем
вместе
навсегда.
Em
xa
rồi
còn
anh
trong
thương
nhớ
Ты
ушла,
а
я
остался
в
тоске,
Ôm
tình
yêu
mà
ta
đắp
xây
Храню
любовь,
что
мы
вместе
построили.
Mình
yêu
nhau
mới
đây
đã
xa
ôi
em
Мы
любили
друг
друга,
а
теперь
расстались,
о,
любимая.
Xa
nhau
mất
rồi
Мы
расстались,
Em
yêu
mãi
xa
Любимая,
ты
так
далеко.
Xa
nhau
thật
sao
Неужели
мы
расстались?
Nhớ
thương
em
nhiều
hơn
Я
скучаю
по
тебе
все
сильнее.
Dẫu
xa
nhau
mà
anh
luôn
tin
rằng
Хоть
мы
и
далеко
друг
от
друга,
я
верю,
Trái
tim
mình
cùng
nhịp
đập
với
nhau
Что
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Tình
anh
vẫn
một
lòng
dù
xa
mãi
ngàn
trùng
Моя
любовь
к
тебе
неизменна,
даже
через
тысячи
миль.
Mong
một
ngày
mới
mình
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
Надеюсь,
однажды
мы
будем
вместе
навсегда.
Xa
nhau
mất
rồi
Мы
расстались,
Em
yêu
mãi
xa
Любимая,
ты
так
далеко.
Xa
nhau
thật
sao
Неужели
мы
расстались?
Nhớ
thương
em
nhiều
hơn
hỡi
em
Я
скучаю
по
тебе
все
сильнее,
любимая.
Dẫu
xa
nhau
mà
anh
luôn
tin
rằng
Хоть
мы
и
далеко
друг
от
друга,
я
верю,
Trái
tim
mình
cùng
nhịp
đập
với
nhau
Что
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Tình
anh
vẫn
một
lòng
dù
xa
mãi
ngàn
trùng
Моя
любовь
к
тебе
неизменна,
даже
через
тысячи
миль.
Mong
một
ngày
mới
Надеюсь,
однажды
мы
будем
вместе,
Mình
sẽ
bên
nhau
trọn
đời
Навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.