Tuấn Hưng - Cầu Vồng Khuyết - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tuấn Hưng - Cầu Vồng Khuyết




Cầu Vồng Khuyết
Incomplete Rainbow
Đêm nay bầu trời đầy sao
Tonight, the sky is full of stars
Còn anh thì ngồi trong sự đơn lạnh lẽo
And I sit here in cold loneliness
Em biết rằng từ khi em ra đi
Do you know that since you left
Cầu vồng đã khuyết đi
The rainbow has become incomplete
Cũng như tình yêu của anh đã mất em rồi
Just like my love, which has lost you
Giờ này em đang rất vui
Right now you are very happy
Em đang vui bên một người khác
You're happy with someone else
Chỉ còn lại đây một mình anh
Only I am left here alone
chiếc cầu vồng đã khuyết
With the incomplete rainbow
Ai đã yêu một lần
Anyone who has loved once
Đều hạnh phúc với người mình yêu
Has been happy with the one they love
Ai đã yêu một lần
Anyone who has loved once
Đều trải qua cay đắng của tình yêu
Has experienced the bitterness of love
Ngày xưa tôi cũng yêu
I used to love too
Người tôi yêu đẹp xinh
The one I loved was beautiful
Như hoa như đôi thiên thần
Like a flower, like an angel
Giờ đây tôi lặng im
Now I am silent
Nhìn em xa rời tôi
Watching you leave me
Chia đôi cầu vồng ngày xưa
Breaking the rainbow of yesterday in two
Đã khuya rồi vẫn ngồi đếm sao
It's late, and I'm still counting stars
Sương rơi lạnh ướt đôi bờ vai
Cold dew wets my shoulders
Ánh trăng đã không còn nữa
The moonlight is gone
Chỉ còn chiếc cầu vồng khuyết
Only the incomplete rainbow remains
Để mình tôi đơn côi
Leaving me alone
Đến bao giờ mới được em
When will I have you again?
Đến bao giờ thấy được cầu vồng
When will I see the rainbow again?
Tôi ngồi giữa đêm lạnh vắng
I sit in the cold, empty night
Hỏi sao tôi lại khóc
Asking why I'm crying
Giờ mới biết đâu yêu
Now I know what love is
Ai đã qua một lần
Anyone who has been through it once
Đều hạnh phúc với người mình yêu
Has been happy with the one they love
Ai đã qua một lần
Anyone who has been through it once
Đều trải qua cay đắng của tình yêu
Has experienced the bitterness of love
Ngày xưa tôi cũng yêu
I used to love too
Người tôi yêu đẹp xinh
The one I loved was beautiful
Như hoa như đôi thiên thần
Like a flower, like an angel
Giờ đây tôi lặng im
Now I am silent
Nhìn em xa rời tôi
Watching you leave me
Chia đôi cầu vồng ngày xưa
Breaking the rainbow of yesterday in two
Đã khuya rồi vẫn ngồi đếm sao
It's late, and I'm still counting stars
Sương rơi lạnh ướt đôi bờ vai
Cold dew wets my shoulders
Ánh trăng đã không còn nữa
The moonlight is gone
Chỉ còn chiếc cầu vồng khuyết
Only the incomplete rainbow remains
Để mình tôi đơn côi
Leaving me alone
Đến bao giờ mới được em
When will I have you again?
Đến bao giờ thấy được cầu vồng
When will I see the rainbow again?
Tôi ngồi giữa đêm lạnh vắng
I sit in the cold, empty night
Hỏi sao tôi lại khóc
Asking why I'm crying
Giờ mới biết đâu yêu
Now I know what love is
Đã khuya rồi vẫn ngồi đếm sao
It's late, and I'm still counting stars
Sương rơi lạnh ướt đôi bờ vai
Cold dew wets my shoulders
Ánh trăng đã không còn nữa
The moonlight is gone
Chỉ còn chiếc cầu vồng khuyết
Only the incomplete rainbow remains
Để mình tôi đơn côi
Leaving me alone
Đến bao giờ mới được em
When will I have you again?
Đến bao giờ thấy được cầu vồng
When will I see the rainbow again?
Tôi ngồi giữa đêm lạnh vắng
I sit in the cold, empty night
Hỏi sao tôi lại khóc
Asking why I'm crying
Giờ mới biết đâu yêu
Now I know what love is






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.