Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiếng Mưa Đêm
Der Klang des Nachtregens
Còn
rơi
mãi
trên
phím
đàn
Fällt
immer
noch
auf
die
Klaviertasten
Còn
rơi
mãi
những
tiếng
buồn
thở
than
Fällt
immer
noch,
die
traurigen
Seufzer
Đã
lâu
rồi,
nụ
cười
vắng
trên
môi
Es
ist
lange
her,
ohne
Lächeln
auf
den
Lippen
Mưa
rơi,
mưa
rơi,
còn
rơi
mãi
nhớ
thương
ai
Regen
fällt,
Regen
fällt,
fällt
immer
noch,
vermisse
dich
Ướt
bờ
mi
em
dài
Dein
langer
Wimpernrand
ist
nass
Mưa
rơi,
mưa
rơi,
còn
làm
mưa
mãi
trong
đời
Regen
fällt,
Regen
fällt,
schafft
ewigen
Regen
im
Leben
Người
đã
xa
vắng
rồi
Die
Geliebte
ist
längst
fort
Con
tim
cô
đơn
còn
ôm
ấp
những
câu
thề
Das
einsame
Herz
umarmt
noch
immer
Schwüre
Ướt
chiều
mưa
em
về
Nass
vom
Regen
kommst
du
heim
Chôn
đi
bao
nhiêu
kỷ
niệm
xưa
mãi
tôn
thờ
Verbarg
so
viele
verehrte
Erinnerungen
Cuộc
tình
còn
ước
mơ
Unsere
Liebe
bleibt
ein
Traum
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Ngoài
sân
vắng,
buổi
chiều
tối
dần
Im
leeren
Hof,
der
Abend
dämmert
Từng
giọt
mưa
như
hờn
giận
Jeder
Tropfen
wie
voll
Groll
Nào
người
có
biết
chăng,
hoh
Ob
du
das
wohl
weißt,
hoh
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Như
dĩ
vãng
của
cuộc
tình
mình
Wie
Vergangenheit
unserer
Liebe
Còn
rơi
mãi
không
bờ
bến
Fällt
endlos
ohne
Grenzen
Trong
tiếng
mưa
đêm
Im
Klang
des
Nachtregens
Mưa
rơi,
mưa
rơi,
còn
rơi
mãi
nhớ
thương
ai
Regen
fällt,
Regen
fällt,
fällt
immer
noch,
vermisse
dich
Ướt
bờ
mi
em
dài
Dein
langer
Wimpernrand
ist
nass
Mưa
rơi,
mưa
rơi,
còn
làm
mưa
mãi
trong
đời
Regen
fällt,
Regen
fällt,
schafft
ewigen
Regen
im
Leben
Người
đã
xa
vắng
rồi
Die
Geliebte
ist
längst
fort
Con
tim
cô
đơn
còn
ôm
ấp
những
câu
thề
Das
einsame
Herz
umarmt
noch
immer
Schwüre
Ướt
chiều
mưa
em
về
Nass
vom
Regen
kommst
du
heim
Chôn
đi
bao
nhiêu
kỷ
niệm
xưa
mãi
tôn
thờ
Verbarg
so
viele
verehrte
Erinnerungen
Cuộc
tình
còn
ước
mơ
Unsere
Liebe
bleibt
ein
Traum
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Ngoài
sân
vắng,
buổi
chiều
tối
dần
Im
leeren
Hof,
der
Abend
dämmert
Từng
giọt
mưa
như
hờn
giận
Jeder
Tropfen
wie
voll
Groll
Nào
người
có
biết
chăng,
hoh
Ob
du
das
wohl
weißt,
hoh
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Như
dĩ
vãng
của
cuộc
tình
mình
Wie
Vergangenheit
unserer
Liebe
Còn
rơi
mãi
không
bờ
bến
Fällt
endlos
ohne
Grenzen
Trong
tiếng
mưa
đêm
Im
Klang
des
Nachtregens
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Ngoài
sân
vắng,
buổi
chiều
tối
dần
Im
leeren
Hof,
der
Abend
dämmert
Từng
giọt
mưa
như
hờn
giận
Jeder
Tropfen
wie
voll
Groll
Nào
người
có
biết
chăng,
hoh
Ob
du
das
wohl
weißt,
hoh
Từng
giọt
mưa,
từng
giọt
buồn
Jeder
Regentropfen,
jeder
Kummer
Như
dĩ
vãng
của
cuộc
tình
mình
Wie
Vergangenheit
unserer
Liebe
Còn
rơi
mãi
không
bờ
bến
Fällt
endlos
ohne
Grenzen
Trong
tiếng
mưa
đêm
Im
Klang
des
Nachtregens
Trong
tiếng
mưa
đêm,
ah
Im
Klang
des
Nachtregens,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đức Huy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.