Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tìm Lại Bầu Trời
Finde den Himmel wieder
Anh
khóc
vì
giờ
đây
anh
đã
mất
em
rồi
Ich
weine,
weil
ich
dich
jetzt
verloren
habe
Anh
khóc
vì
giờ
đây
em
đã
xa
thật
rồi
Ich
weine,
weil
du
jetzt
wirklich
weg
bist
Anh
nhớ
lời
hẹn
ước
ta
không
xa
rời
Ich
erinnere
mich
an
das
Versprechen,
dass
wir
uns
nicht
trennen
würden
Mà
giờ
đây
sao
chỉ
anh
lẻ
loi
Aber
warum
bin
ich
jetzt
allein?
Anh
cứ
cố
gắng
tại
sao
vẫn
cứ
xa
vời
Ich
bemühe
mich,
warum
sind
wir
immer
noch
so
weit
entfernt?
Anh
và
em
dường
như
ta
đã
hết
yêu
nhau
rồi
Du
und
ich,
es
scheint,
als
ob
wir
uns
nicht
mehr
lieben
Em
hãy
nói
cho
anh
nghe
đi
hỡi
người
yêu
ơi
Sag
mir,
meine
Liebe,
Tại
sao
giờ
chúng
ta
lìa
đôi
Warum
trennen
wir
uns
jetzt?
Tại
anh
đã
vô
tâm
hay
tại
anh
không
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Weil
ich
gefühllos
war
oder
weil
ich
mich
nicht
jeden
Tag
um
dich
gekümmert
habe?
Để
giờ
đây
khi
lời
anh
nói
em
không
tin
anh
nữa
vậy
So
dass
du
mir
jetzt,
wenn
ich
spreche,
nicht
mehr
glaubst
Trong
tình
yêu
đôi
lúc
ta
hay
giận
hờn
anh
biết
In
der
Liebe
gibt
es
manchmal
Streit,
ich
weiß
Nhưng
anh
thấy
giờ
em
không
còn
yêu
anh
Aber
ich
sehe,
dass
du
mich
jetzt
nicht
mehr
liebst
Vậy
thôi
anh
cho
em
đi
về
nơi
em
chưa
bắt
đầu
Also
lasse
ich
dich
dorthin
zurückkehren,
wo
du
noch
nicht
angefangen
hast
Nơi
mà
em
khi
chưa
quen
anh
anh
thấy
em
vui
hơn
nhiều
Wo
du,
bevor
du
mich
kanntest,
viel
glücklicher
warst,
wie
ich
finde
Anh
xin
lỗi
vì
đã
cướp
mất
khoảng
trời
của
em
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
deinen
Himmel
geraubt
habe
Nhưng
có
người
sẽ
cho
em
lại
một
bầu
trời
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
dir
deinen
Himmel
zurückgibt
Anh
khóc
vì
giờ
đây
anh
đã
mất
em
rồi
Ich
weine,
weil
ich
dich
jetzt
verloren
habe
Anh
khóc
vì
giờ
đây
em
đã
xa
thật
rồi
Ich
weine,
weil
du
jetzt
wirklich
weg
bist
Anh
nhớ
lời
hẹn
ước
ta
không
xa
rời
Ich
erinnere
mich
an
das
Versprechen,
dass
wir
uns
nicht
trennen
würden
Mà
giờ
đây
sao
chỉ
anh
lẻ
loi
Aber
warum
bin
ich
jetzt
allein?
Anh
cứ
cố
gắng
tại
sao
vẫn
cứ
xa
vời
Ich
bemühe
mich,
warum
sind
wir
immer
noch
so
weit
entfernt?
Anh
và
em
dường
như
ta
đã
hết
yêu
nhau
rồi
Du
und
ich,
es
scheint,
als
ob
wir
uns
nicht
mehr
lieben
Em
hãy
nói
cho
anh
nghe
đi
hỡi
người
yêu
ơi
Sag
mir,
meine
Liebe,
Tại
sao
giờ
chúng
ta
lìa
đôi
uh
oh
Warum
trennen
wir
uns
jetzt,
uh
oh
Tại
anh
đã
vô
tâm
hay
tại
anh
không
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Weil
ich
gefühllos
war
oder
weil
ich
mich
nicht
jeden
Tag
um
dich
gekümmert
habe?
Để
giờ
đây
khi
lời
anh
nói
em
không
tin
anh
nữa
vậy
So
dass
du
mir
jetzt,
wenn
ich
spreche,
nicht
mehr
glaubst
Trong
tình
yêu
đôi
lúc
ta
hay
giận
hờn
anh
biết
In
der
Liebe
gibt
es
manchmal
Streit,
ich
weiß
Nhưng
anh
thấy
giờ
em
không
còn
yêu
anh
Aber
ich
sehe,
dass
du
mich
jetzt
nicht
mehr
liebst
Vậy
thôi
anh
cho
em
đi
về
nơi
em
chưa
bắt
đầu
Also
lasse
ich
dich
dorthin
zurückkehren,
wo
du
noch
nicht
angefangen
hast
Nơi
mà
em
khi
chưa
quen
anh
anh
thấy
em
vui
hơn
nhiều
Wo
du,
bevor
du
mich
kanntest,
viel
glücklicher
warst,
wie
ich
finde
Anh
xin
lỗi
vì
đã
cướp
mất
khoảng
trời
của
em
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
deinen
Himmel
geraubt
habe
Nhưng
có
người
sẽ
cho
em
lại
một
bầu
trời
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
dir
deinen
Himmel
zurückgibt
Tại
anh
đã
vô
tâm
hay
tại
anh
không
quan
tâm
em
mỗi
ngày
Weil
ich
gefühllos
war
oder
weil
ich
mich
nicht
jeden
Tag
um
dich
gekümmert
habe?
Để
giờ
đây
khi
lời
anh
nói
em
không
tin
anh
nữa
vậy
So
dass
du
mir
jetzt,
wenn
ich
spreche,
nicht
mehr
glaubst
Trong
tình
yêu
đôi
lúc
ta
hay
giận
hờn
anh
biết
In
der
Liebe
gibt
es
manchmal
Streit,
ich
weiß
Nhưng
anh
thấy
giờ
em
không
còn
yêu
anh
Aber
ich
sehe,
dass
du
mich
jetzt
nicht
mehr
liebst
Vậy
thôi
anh
cho
em
đi
về
nơi
em
chưa
bắt
đầu
Also
lasse
ich
dich
dorthin
zurückkehren,
wo
du
noch
nicht
angefangen
hast
Nơi
mà
em
khi
chưa
quen
anh
anh
thấy
em
vui
hơn
nhiều
Wo
du,
bevor
du
mich
kanntest,
viel
glücklicher
warst,
wie
ich
finde
Anh
xin
lỗi
vì
đã
cướp
mất
khoảng
trời
của
em
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
deinen
Himmel
geraubt
habe
Nhưng
có
người
sẽ
cho
em
lại
một
bầu
trời
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
dir
deinen
Himmel
zurückgibt
Anh
xin
lỗi
vì
đã
cướp
mất
khoảng
trời
của
em
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
deinen
Himmel
geraubt
habe
Nhưng
có
người
sẽ
cho
em
lại
một
bầu
trời
Aber
es
wird
jemanden
geben,
der
dir
deinen
Himmel
zurückgibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.