TVETH - ANTIFREEZE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TVETH - ANTIFREEZE




ANTIFREEZE
ANTIFREEZE
Эй, ё, е
Hey, yo, yeah
Сердце сжимается от стука, которого я не ждал (эй)
My heart clenches from a beat I didn't expect (hey)
Зима накроет улицы, как бабушкина шаль
Winter will cover the streets like a grandma's shawl
Если майк попался в руки, то мне лучше не мешай (эй)
If the mic fell into my hands, it's better not to disturb me (hey)
Едва не обезумел на последних этажах (бр-р)
I almost went crazy on the last floors (brr)
Мы незаметно выросли, двигаясь планомерно (е)
We grew up unnoticed, moving systematically (yeah)
В погоне за собой подняться выше монумента (ё)
In pursuit of myself, to rise above the monument (yo)
Потоком за спидометром янтарного оттенка (ё)
A stream of amber hue behind the speedometer (yo)
Я буду давить на педаль, пока не ляжет стрелка (ё)
I will press the pedal until the arrow falls (yo)
Остаться человеком в своей вымышленной клетке (е)
To remain human in your fictional cage (yeah)
И распетлять за факты, даже если вышел в кепке (е)
And to unravel the facts, even if I went out in a cap (yeah)
Когда до цели остаётся пара километров (ё)
When a couple of kilometers are left to the goal (yo)
Я буду давить на педаль, пока не ляжет стрелка (е, е, е, е)
I will press the pedal until the arrow falls (yeah, yeah, yeah, yeah)
Лучше не задавай вопрос, куда пропал, спроси: откуда возник?
It's better not to ask where I disappeared, ask: where did I come from?
Заеду на могилы, там оставить пару гвоздик (эй)
I'll stop by the graves, leave a couple of carnations there (hey)
Замуровало паутиной выход из тех квартир (а)
The exit from those apartments was walled up with cobwebs (ah)
Где меня ничего не держало, но я не смог уйти
Where nothing held me, but I couldn't leave
Сомнения позади (ё)
Doubts are behind (yo)
Ведь наши дела идут в горы
Because our deeds are going to the mountains
Hella Hillz, так высоко, мне не хватит кислорода
Hella Hillz, so high, I won't have enough oxygen
Ангелы на мониторах (а), и запредельно много (е)
Angels on the monitors (ah), and beyond measure (yeah)
В их крови адреналина (я), и на дома стенах хрома
Adrenaline in their blood (yeah), and chrome on the walls of houses
Мы ща не в сервисе (е), но я хочу перебрать детали (е)
We're not in the service now (yeah), but I want to sort out the details (yeah)
Пересели все (е-я), у кого было что продать
Everyone moved (yeah-ah), who had something to sell
Задавлена прямо до пола педаль (а)
The pedal is pressed right down to the floor (ah)
И по давней легенде мы убили зал
And according to the old legend, we killed the hall
Но не подходите к нам, ведь скверное про вас передавали (а)
But don't come near us, because they said bad things about you (ah)
Большой профессор, медленно по проспекту
Big professor, slowly down the avenue
Мои стрессы уже прожигают эго (ха)
My stresses are already burning my ego (ha)
Кусками под ногами следы тающего снега (эй)
Pieces of melting snow under my feet (hey)
Настанет день, когда я побегу в пекло
The day will come when I will run into hell
Сердце сжимается от стука, которого я не ждал (ждал, эй)
My heart clenches from a beat I didn't expect (expect, hey)
Зима накроет улицы, как бабушкина шаль (э-я)
Winter will cover the streets like a grandma's shawl (ah-yeah)
Если майк попался в руки, то мне лучше не мешай (и)
If the mic fell into my hands, it's better not to disturb me (and)
Едва не обезумел на последних этажах (ха)
I almost went crazy on the last floors (ha)
Так неприятно спать, и спиной чуять неприятность (е)
It's so unpleasant to sleep, and to feel trouble with your back (yeah)
Нужен четвёртый глаз, чтоб выкупать беду не глядя
I need a fourth eye to buy out trouble without looking
Я посмеюсь в лицо тем (ха-ха), кто посмеет разделять нас (эй)
I will laugh in the face of those (ha-ha) who dare to separate us (hey)
Две страны и одни братья (братья)
Two countries and one brothers (brothers)
Мы незаметно выросли, двигаясь планомерно (бр-р)
We grew up unnoticed, moving systematically (brr)
В погоне за собой подняться выше монумента
In pursuit of myself, to rise above the monument
Потоком за спидометром янтарного оттенка
A stream of amber hue behind the speedometer
Я буду давить на педаль, пока не ляжет стрелка
I will press the pedal until the arrow falls
Остаться человеком в своей вымышленной клетке (е)
To remain human in your fictional cage (yeah)
И распетлять за факты, даже если вышел в кепке
And to unravel the facts, even if I went out in a cap
Когда до цели остаётся пара километров
When a couple of kilometers are left to the goal
Я буду давить на педаль, пока не ляжет стрелка (я, я, я, е)
I will press the pedal until the arrow falls (yeah, yeah, yeah, yeah)
Сердце сжимается от стука, которого я не ждал
My heart clenches from a beat I didn't expect
Зима накроет улицы, как бабушкина шаль
Winter will cover the streets like a grandma's shawl
Если майк попался в руки, то мне лучше не мешай
If the mic fell into my hands, it's better not to disturb me
Едва не обезумел
I almost went crazy
GARDEN
GARDEN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.