Текст и перевод песни Twan Ray - We Still Together
Oh
yeah
we
know
О
да
мы
знаем
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
нам
нужно
идти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь.
And
I'm
no
good
for
you
И
я
не
подхожу
тебе.
And
then
we
head
then
we
head
А
потом
мы
направляемся,
затем
мы
направляемся.
To
a
place
far
from
this
bed
В
место,
далекое
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да
мы
знаем
что
чертовски
уязвимы
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
все
еще
вместе
Girl
we
can
lose
all
sense
of
time
Девочка,
мы
можем
потерять
чувство
времени.
We
could
be
here
if
you
just
call
it
off
Мы
могли
бы
быть
здесь,
если
бы
ты
просто
отменил
это.
Come
on
mess
me
up
Давай
же
испортишь
мне
жизнь
Just
call
it
off
a
night
a
morning
Просто
отмени
это
на
ночь
на
утро
Oh
yeah
we
know
О
да
мы
знаем
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
мы
должны
уйти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь.
And
I'm
no
good
for
you
И
я
не
подхожу
тебе.
And
then
we
head
then
we
head
А
потом
мы
направляемся,
затем
мы
направляемся.
To
a
place
far
from
this
bed
В
место,
далекое
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да
мы
знаем
что
чертовски
уязвимы
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
все
еще
вместе
(Oh)
yeah
in
my
head
we
still
together
(О)
да,
в
моей
голове
мы
все
еще
вместе.
Girl
we
can
lose
all
sense
of
time
Девочка,
мы
можем
потерять
чувство
времени.
We
could
be
here
if
you
just
call
it
off
Мы
могли
бы
быть
здесь,
если
бы
ты
просто
отменил
это.
Come
on
mess
me
up
Давай
же
испортишь
мне
жизнь
Just
call
it
off
a
night
a
morning
Просто
отмени
это
на
ночь
на
утро
Oh
yeah
we
know
О
да
мы
знаем
We
could
stay
but
we
should
go
Мы
могли
бы
остаться,
но
мы
должны
уйти.
Cause
you
know
that
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
мне
не
подходишь.
And
I'm
no
good
for
you
И
я
не
подхожу
тебе.
And
then
we
head
then
we
head
А
потом
мы
направляемся,
затем
мы
направляемся.
To
a
place
far
from
this
bed
В
место,
далекое
от
этой
кровати.
Yeah
we
know
we're
fucking
vulnerable
Да
мы
знаем
что
чертовски
уязвимы
But
in
my
head
we
still
together
Но
в
моей
голове
мы
все
еще
вместе
(Oh)
yeah
in
my
head
we
still
together
(О)
да,
в
моей
голове
мы
все
еще
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miedema Radboud, Twan Raymond Boer De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.