Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Another Round
Schenk noch eine Runde ein
I
worked
all
week
for
a
pocket
full
a
change
Ich
hab
die
ganze
Woche
für
'ne
Tasche
voll
Kleingeld
gearbeitet
Its
amazing
how
much
better
when
we
all
come
together
Es
ist
erstaunlich,
wie
viel
besser
es
ist,
wenn
wir
alle
zusammenkommen
Keep
em
coming
tall
& strong
all
night
long
Lass
sie
weiter
kommen,
groß
& stark,
die
ganze
Nacht
lang
Rebel
yellin
it's
compelling
when
my
song
comes
on
Rebellengeschrei,
es
ist
fesselnd,
wenn
mein
Lied
läuft
I'm
a
dreamer
painting
pictures
Ich
bin
ein
Träumer,
der
Bilder
malt
How
the
world
gonna
be
Wie
die
Welt
sein
wird
Throwing
cheers
up
to
every
single
homie
that
I
see
Proste
jedem
einzelnen
Kumpel
zu,
den
ich
sehe
Later
on
singing
drinking
got
the
hillside
bangin
Später
singen,
trinken,
der
Hügel
bebt
Hank
cranking
thank
The
Lord
for
the
music
that
we
making
Hank
dröhnt,
danke
dem
Herrn
für
die
Musik,
die
wir
machen
And
we
know
just
how
hard
life
can
be
Und
wir
wissen
genau,
wie
hart
das
Leben
sein
kann
So
we
tune
it
out
and
turn
the
radio
up
and
thank
god
that
we're
still
free
Also
blenden
wir
es
aus,
drehen
das
Radio
lauter
und
danken
Gott,
dass
wir
noch
frei
sind
Sing
another
drinking
song
get
the
party
on
Sing
noch
ein
Trinklied,
lass
die
Party
steigen
The
beat
that
makes
the
girls
get
low
Der
Beat,
der
die
Mädels
tief
runtergehen
lässt
We
just
lined
the
tailgates
full
a
Mason
jars
Wir
haben
gerade
die
Ladeklappen
voller
Einmachgläser
aufgereiht
About
to
let
the
good
times
flow
Die
guten
Zeiten
können
jetzt
fließen
And
we
pour
one
out
for
our
old
friends
Und
wir
gießen
einen
aus
für
unsere
alten
Freunde
That
didn't
get
to
see
this
year
Die
dieses
Jahr
nicht
miterleben
durften
Lets
live
it
up
Lass
es
uns
krachen
lassen
Gonna
raise
our
cups
and
cheers
Wir
werden
unsere
Becher
heben
und
anstoßen
Pour
another
round
right
here
Schenk
noch
eine
Runde
ein,
genau
hier
Watching
tha
news
on
my
tv
screen
Schaue
die
Nachrichten
auf
meinem
Fernsehbildschirm
Politicians
painting
pictures
what
tha
future
gon
bring
Politiker
malen
Bilder,
was
die
Zukunft
bringen
wird
Poverty
rising
y'all
keep
grinding
Die
Armut
steigt,
ihr
macht
weiter
I'm
gon
keep
on
smiling
hope
tha
sun
keeps
on
shine
Ich
werde
weiter
lächeln,
hoffe,
die
Sonne
scheint
weiter
A
dust
on
tha
bottle
of
some
fresh
white
lighting
Staub
auf
der
Flasche
von
frischem
weißen
Blitz
Good
music
while
I'm
sippin
gripping
every
song
is
hittin
Gute
Musik,
während
ich
nippe,
jeder
Song
trifft
ins
Schwarze
And
stresses
of
tha
world,
what
em
all
drift
away
Und
der
Stress
der
Welt,
lass
ihn
davontreiben
It's
my
god
givin
right
to
wanna
feel
this
way
Es
ist
mein
gottgegebenes
Recht,
mich
so
fühlen
zu
wollen
Guitars
pickin
banjos
kickin
baseline
bumpin
Gitarren
zupfen,
Banjos
kicken,
Basslinie
wummert
While
tha
drum
lines
winning
Während
die
Drum-Lines
gewinnen
Favorite
drankin
song
while
I'm
river
bank
fishing
Lieblings-Trinklied
beim
Angeln
am
Flussufer
When
tha
sun
departs
now
we
fishing
in
tha
dark
Wenn
die
Sonne
untergeht,
angeln
wir
jetzt
im
Dunkeln
Sing
another
drinking
song
get
the
party
on
Sing
noch
ein
Trinklied,
lass
die
Party
steigen
The
beat
that
makes
the
girls
get
low
Der
Beat,
der
die
Mädels
tief
runtergehen
lässt
We
just
lined
the
tailgates
full
a
Mason
jars
Wir
haben
gerade
die
Ladeklappen
voller
Einmachgläser
aufgereiht
About
to
let
the
good
times
flow
Die
guten
Zeiten
können
jetzt
fließen
And
we
pour
one
out
for
our
old
friends
Und
wir
gießen
einen
aus
für
unsere
alten
Freunde
That
didn't
get
to
see
this
year
Die
dieses
Jahr
nicht
miterleben
durften
Lets
live
it
up
Lass
es
uns
krachen
lassen
Gonna
raise
our
cups
and
cheers
Wir
werden
unsere
Becher
heben
und
anstoßen
Pour
another
round
right
here
Schenk
noch
eine
Runde
ein,
genau
hier
Work
week
long
Die
Arbeitswoche
ist
lang
Bonfire
shining
Das
Lagerfeuer
leuchtet
Pour
another
drink
bent
Schenk
noch
einen
Drink
ein
Damn
where
the
time
went
Verdammt,
wo
ist
die
Zeit
geblieben
Always
feel
at
home
where
the
bluegrass
grows
Fühle
mich
immer
zu
Hause,
wo
der
Bluegrass
wächst
Stresses
of
the
world
alleviated
Der
Stress
der
Welt,
gelindert
By
the
backroads
Durch
die
Nebenstraßen
Keep
em
coming
tall
and
strong
Lass
sie
weiter
kommen,
groß
und
stark
Guitar
strumming
all
night
long
Gitarren
erklingen
die
ganze
Nacht
lang
Monday
comes
around
to
fast
Der
Montag
kommt
zu
schnell
Tonight
were
gonna
make
it
last
Heute
Nacht
lassen
wir
es
andauern
Sing
another
drinking
song
get
the
party
on
Sing
noch
ein
Trinklied,
lass
die
Party
steigen
The
beat
that
makes
the
girls
get
low
Der
Beat,
der
die
Mädels
tief
runtergehen
lässt
We
just
lined
the
tailgates
full
a
Mason
jars
Wir
haben
gerade
die
Ladeklappen
voller
Einmachgläser
aufgereiht
About
to
let
the
good
times
flow
Die
guten
Zeiten
können
jetzt
fließen
And
we
pour
one
out
for
our
old
friends
Und
wir
gießen
einen
aus
für
unsere
alten
Freunde
That
didn't
get
to
see
this
year
Die
dieses
Jahr
nicht
miterleben
durften
Lets
live
it
up
Lass
es
uns
krachen
lassen
Gonna
raise
our
cups
and
cheers
Wir
werden
unsere
Becher
heben
und
anstoßen
Pour
another
round
right
here
Schenk
noch
eine
Runde
ein,
genau
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.