Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Child
Glückliches Kind
Imagine
my
hands
are
clean
Stell
dir
vor,
meine
Hände
sind
sauber
I
am
revitalized
by
things
unseen
Ich
werde
belebt
durch
ungesehene
Dinge
I
begin
a
dialogue
with
the
road
Ich
beginne
einen
Dialog
mit
der
Straße
Toothless,
hopeful,
about
to
explode
Zahnlos,
hoffnungsvoll,
kurz
vor
dem
Explodieren
How
could
I
have
ever
been
so
lucky
Wie
konnte
ich
jemals
so
viel
Glück
haben
To
wake
up
looking
in
her
face
Aufzuwachen
und
in
ihr
Gesicht
zu
blicken
And
see
the
flowers
she
put
around
the
room
Und
die
Blumen
zu
sehen,
die
sie
im
Raum
verteilt
hat
Brightening
an
otherwise
crumbling
place
Die
einen
sonst
zerfallenden
Ort
erhellen
She
told
me
that
Jesus
loves
me
Sie
sagte
mir,
dass
Jesus
mich
liebt
But
I
never
knew
who
Jesus
was
Aber
ich
wusste
nie,
wer
Jesus
war
Some
kid
somewhere
fucked
up
Irgendein
Kind
irgendwo
hat
es
vermasselt
Well
isn't
this
what
a
savior
does?
Nun,
ist
das
nicht,
was
ein
Retter
tut?
Because
death
is
not
real
Denn
der
Tod
ist
nicht
real
And
it
should
come
when
things
have
run
their
course
Und
es
sollte
kommen,
wenn
die
Dinge
ihren
Lauf
genommen
haben
I
wanted
her
melted
up
inside
me
Ich
wollte
sie
in
mir
verschmolzen
All
the
tears
and
the
smiles
shed
for
me
Alle
Tränen
und
das
Lächeln,
für
mich
vergossen
She'd
disappear
to
the
world
around
me
Sie
würde
für
die
Welt
um
mich
herum
verschwinden
Everything
to
be
a
powerful
memory
Alles,
um
eine
mächtige
Erinnerung
zu
sein
(So
I
could
carry
all
that
we'd
been
with
me)
(Damit
ich
alles,
was
wir
waren,
mit
mir
tragen
konnte)
So
I
brought
her
to
the
swamp
she
loved
so
well
Also
brachte
ich
sie
zu
dem
Sumpf,
den
sie
so
sehr
liebte
Where
I
gently
placed
her
in
it
Wo
ich
sie
sanft
hineinlegte
I
brought
her
soul
to
ease
with
kisses
Ich
brachte
ihre
Seele
mit
Küssen
zur
Ruhe
And
I
said
to
her
as
I's
about
to
begin
it
Und
ich
sagte
zu
ihr,
als
ich
dabei
war,
es
zu
beginnen
You
won't
die
Du
wirst
nicht
sterben
Because
I
don't
think
death's
real
Denn
ich
glaube
nicht,
dass
der
Tod
real
ist
And
it
should
be
Und
es
sollte
sein
At
your
heels
all
of
the
time
Dir
ständig
auf
den
Fersen
And
she
said:
Und
sie
sagte:
And
where's
the
sky
for
me
now?
its
good
that
she
sings
Und
wo
ist
der
Himmel
jetzt
für
mich?
Es
ist
gut,
dass
sie
singt
And
who
will
take
it
down?
the
freedom
it
brings
Und
wer
wird
ihn
herunterholen?
Die
Freiheit,
die
er
bringt
And
drape
it
all
around
me
her
voice
is
my
very
Und
ihn
ganz
um
mich
legen?
Ihre
Stimme
ist
mein
ureigenster
Every
cloud
and
Cosmo
for
a
gown
Jede
Wolke
und
der
Kosmos
als
Gewand
I'm
a
good
kid
Ich
bin
ein
guter
Junge
A
happy
child
Ein
glückliches
Kind
And
I'm
never
going
to
have
to
do
that
again
Und
ich
werde
das
nie
wieder
tun
müssen
But
if
I
want
to,
I
can
Aber
wenn
ich
will,
kann
ich
Because
death
is
not
real
Denn
der
Tod
ist
nicht
real
Like
the
sun
Wie
die
Sonne
Like
the
worms
Wie
die
Würmer
Like
the
wind
Wie
der
Wind
Like
the
flowers
Wie
die
Blumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Alan Vrenna, Joseph Will Oldham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.