Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Between (Me n U)
Es ist zwischen (Mir und Dir)
And
if
I
had
the
chance,
yeah
Und
wenn
ich
die
Chance
hätte,
ja
Just
show
me
where
we
need
to
go
from
here
Zeig
mir
einfach,
wo
wir
von
hier
aus
weitermachen
sollen
Yeah,
the
old
me
pulls
back
when
you
get
to
near
Ja,
mein
altes
Ich
zieht
sich
zurück,
wenn
du
zu
nahe
kommst
But,
it's
a
new
day
Aber,
es
ist
ein
neuer
Tag
Woke
up,
thoughts
rested
on
your
face
Bin
aufgewacht,
Gedanken
ruhten
auf
deinem
Gesicht
Clouds
part,
sun
shine
brought
by
your
smile
Wolken
teilen
sich,
Sonnenschein,
der
durch
dein
Lächeln
gebracht
wird
This
love's
got
us
lazy,
so
hazy
Diese
Liebe
macht
uns
träge,
so
verschwommen
Got
me
stuck
in
my
daydreams
Hat
mich
in
meinen
Tagträumen
gefangen
A
warm
isle
our
homeland
Eine
warme
Insel
unsere
Heimat
I'll
meet
you
when
these
bans
lift
Ich
werde
dich
treffen,
wenn
diese
Verbote
aufgehoben
sind
Can't
help
it,
I'm
selfish
Kann
nichts
dafür,
ich
bin
egoistisch
I
think
we
need
a
vacation
Ich
denke,
wir
brauchen
einen
Urlaub
Not
helpless,
just
love
sick
Nicht
hilflos,
nur
liebeskrank
It's
between
Me
and
You
Es
ist
zwischen
Mir
und
Dir
Leave
'em
out
what
we
do
Lass
sie
außen
vor,
was
wir
tun
It's
between
Me
and
You
Es
ist
zwischen
Mir
und
Dir
Leave
'em
out
what
we
do
Lass
sie
außen
vor,
was
wir
tun
I
don't
care
what
they
say
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen
I
don't
care
about
past
mistakes
Vergangene
Fehler
sind
mir
egal.
Meet
you
when
the
world
opens
Treffe
dich,
wenn
die
Welt
sich
öffnet
Meet
you
when
the
world,
the
world
Treffe
dich,
wenn
die
Welt,
die
Welt
Opens
again
Sich
wieder
öffnet
Yeah,
doesn't
that
sound
nice?
Ja,
klingt
das
nicht
schön?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoé Denessa Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.