Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
in
this
Mein
ganzes
Leben
darin
Vuelvo
al
papel
y
Copolla
en
mis
dedos
Ich
kehre
zum
Papier
zurück
und
Copolla
zwischen
meinen
Fingern
Temo
cuando
no
nos
entendemos
Góngora
y
Quevedo
Ich
fürchte
mich,
wenn
wir
uns
nicht
verstehen,
Góngora
und
Quevedo
Portobello
y
Gorgonzola
en
el
huevo
Portobello
und
Gorgonzola
im
Ei
Salta
la
chispa
entre
la
pólvora
y
fuego
Der
Funke
springt
über
zwischen
Schießpulver
und
Feuer
Unos
persiguen
el
dinero
entre
boletos
por
el
suelo
de
la
tómbola
Manche
jagen
dem
Geld
nach,
zwischen
Losen
auf
dem
Boden
der
Tombola
Otros
siguen
el
vuelo
de
la
tórtola
en
el
cielo
Andere
folgen
dem
Flug
der
Turteltaube
am
Himmel
Yo
sorbo
la
cuchara
del
puchero
Ich
schlürfe
den
Löffel
aus
dem
Eintopf
Sabiendo
que
hay
riquezas
que
no
compran
ni
un
domingo
de
los
que
me
pego
Wissend,
dass
es
Reichtümer
gibt,
die
nicht
einen
einzigen
meiner
Sonntage
kaufen
können
Llama
al
artificiero
Ruf
den
Sprengmeister
Si
encima
de
esta
mina
pongo
5 dedos
Wenn
ich
auf
diese
Mine
5 Finger
lege
Por
el
barrio
se
avecina
un
aguacero
si
trina
el
jilguero
Im
Viertel
zieht
ein
Wolkenbruch
auf,
wenn
der
Stieglitz
zwitschert
Por
eso
guardo
en
la
vitrina
doctrinas
y
credos
Deshalb
bewahre
ich
in
der
Vitrine
Doktrinen
und
Glaubensbekenntnisse
auf
Hallé
en
la
pluma
mi
fortuna,
la
mentira
se
perfuma
Ich
fand
in
der
Feder
mein
Glück,
die
Lüge
parfümiert
sich
Por
eso
perdura,
aunque
la
pura
verdad
se
lo
huela
Deshalb
hält
sie
an,
auch
wenn
die
reine
Wahrheit
es
riecht
¿Con
11
Judas
en
la
cena?
No
hay
duda
Mit
11
Judassen
beim
Abendmahl?
Kein
Zweifel
Cualquiera
jura
si
su
cruda
sepultura
llega
Jeder
schwört,
wenn
sein
rohes
Grab
kommt
Luna
llena
en
las
alturas,
y
a
oscuras
en
la
bruma
Vollmond
in
den
Höhen,
und
dunkel
im
Nebel
Alguna
hiena
con
gula
especula
de
la
escena
Irgendeine
Hyäne
mit
Völlerei
spekuliert
über
die
Szene
Adulan
al
mecenas
que
deambula
a
ciegas
Sie
schmeicheln
dem
Mäzen,
der
blind
umherirrt
Mis
escrituras
son
runas,
arquitectura
griega
Meine
Schriften
sind
Runen,
griechische
Architektur
Arrugas
en
la
piel,
leyendo
en
la
bañera
Falten
auf
der
Haut,
lesend
in
der
Badewanne
Dejo
que
suba
la
espuma
y
suda
la
champanera
Ich
lasse
den
Schaum
steigen
und
die
Champagnerkühler
schwitzen
Suenan
partituras
que
me
elevan
Partituren
erklingen,
die
mich
erheben
A
montañas
de
locura
que
murmuran
mi
futura
esquela
Zu
Bergen
des
Wahnsinns,
die
meinen
zukünftigen
Nachruf
murmeln
Agradecido
con
la
gente
que
me
escucha
Dankbar
den
Leuten,
die
mir
zuhören
No
pretendo
que
el
oyente
sea
el
cliente
y
sustente
mi
hucha
Ich
erwarte
nicht,
dass
der
Zuhörer
der
Kunde
ist
und
meine
Spardose
füllt
Bajando
al
sótano
en
babuchas
con
una
linterna
Ich
gehe
mit
einer
Taschenlampe
in
Hausschuhen
in
den
Keller
Me
llaman
Troya,
escondo
mi
propia
lucha
interna
Sie
nennen
mich
Troja,
ich
verberge
meinen
eigenen
inneren
Kampf
Mi
destino
no
lo
dictan
las
normas
Mein
Schicksal
wird
nicht
von
den
Normen
diktiert
Está
en
manos
de
los
hilos
de
las
Nornas
Es
liegt
in
den
Händen
der
Fäden
der
Nornen
La
vida
es
caprichosa
y
se
giran
las
tornas
Das
Leben
ist
launisch
und
die
Dinge
drehen
sich
Aquí
terminas
en
la
horca
si
descuidas
las
formas
Hier
landest
du
am
Galgen,
wenn
du
die
Formen
vernachlässigst
Sigue
a
mi
vera,
aunque
lluevan
brujas
y
quimeras
Bleib
an
meiner
Seite,
auch
wenn
Hexen
und
Schimären
regnen
Escribo
en
mi
burbuja
porque
soy
quien
los
nivela
Ich
schreibe
in
meiner
Blase,
weil
ich
derjenige
bin,
der
sie
ausgleicht
No
endulzan
ni
engatusan
musas
del
bazar
Musen
aus
dem
Basar
versüßen
oder
betören
nicht
El
que
busca
la
aguja
en
el
pajar,
abusa
del
azar
Wer
die
Nadel
im
Heuhaufen
sucht,
missbraucht
den
Zufall
Estalla
una
trifulca
y
sucumba
la
paz
Ein
Streit
bricht
aus
und
der
Friede
erliegt
En
esta
jungla
hasta
que
hundan
La
Tierra
y
su
faz
In
diesem
Dschungel,
bis
die
Erde
und
ihr
Antlitz
versinken
El
mundo
se
hurga
su
fosa
nasal,
mientras
echa
la
culpa
Die
Welt
bohrt
in
ihrer
Nase,
während
sie
demjenigen
die
Schuld
gibt
Al
que
promulga
en
el
altar
Der
auf
dem
Altar
verkündet
Derrapo
el
Cupra
en
esa
curva
del
Dakar
Ich
drifte
mit
dem
Cupra
in
dieser
Kurve
der
Dakar
Mezclo
la
pulpa
en
el
champán,
trufa
en
el
tartar
Ich
mische
das
Fruchtfleisch
in
den
Champagner,
Trüffel
in
den
Tatar
Cuando
las
cosas
se
pusieron
se
pusieron
chungas
Als
die
Dinge
schwierig
wurden,
wurden
sie
richtig
schwierig
Se
puso
a
hacer
posturas,
no
hablo
del
Kama-sutra
Sie
fing
an,
Posen
zu
machen,
ich
spreche
nicht
vom
Kamasutra
Sois
marionetas
del
sistema,
lamentables
Ihr
seid
Marionetten
des
Systems,
erbärmlich
Tu
tele
te
tutela,
tus
hijos
lamen
tablets
Dein
Fernseher
bevormundet
dich,
deine
Kinder
lecken
Tablets
Si
el
éxito
depende
de
si
ellos
lo
aplauden
Wenn
der
Erfolg
davon
abhängt,
ob
sie
applaudieren
Te
equivocaste
de
oficio
este
vicio
no
es
rentable
Hast
du
den
falschen
Beruf
gewählt,
dieses
Laster
ist
nicht
rentabel
Yo
lo
hago
para
un
público
exquisito
Ich
mache
das
für
ein
exquisites
Publikum
No
diferencio
al
yonki
del
mosquito,
será
cuestión
del
pico
Ich
unterscheide
nicht
zwischen
dem
Junkie
und
der
Mücke,
es
wird
eine
Frage
der
Spritze
sein
Tantos
años
en
la
cuerda
floja,
que
aprendimos
So
viele
Jahre
auf
dem
Drahtseil,
dass
wir
gelernt
haben
A
aguantar
el
tipo
y
a
guardar
el
chito
Haltung
zu
bewahren
und
den
Mund
zu
halten
Lo
que
escribo
da
pa'
hojas,
no
me
da
panoja
Was
ich
schreibe,
reicht
für
Blätter,
es
gibt
mir
kein
Geld
Leo
a
Pio
Baroja,
mojo
el
tataki
en
la
soja
Ich
lese
Pio
Baroja,
tunke
das
Tataki
in
die
Soja
¿Yo
en
el
lápiz?;
Kakashi
en
Konoha
Ich
am
Stift?
Kakashi
in
Konoha
Drop
the
mic,
like
Jadakiss
it's
over
Drop
the
mic,
like
Jadakiss
it's
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Garrán Riquelme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.