Tweaz - Gorgonzola - перевод текста песни на немецкий

Gorgonzola - Tweazперевод на немецкий




Gorgonzola
Gorgonzola
Ye!
Ye!
Tweaz baby
Tweaz Baby
All my life in this
Mein ganzes Leben darin
Oh
Oh
Listen
Hör zu
Ye
Ye
Vuelvo al papel y Copolla en mis dedos
Ich kehre zum Papier zurück und Copolla zwischen meinen Fingern
Temo cuando no nos entendemos Góngora y Quevedo
Ich fürchte mich, wenn wir uns nicht verstehen, Góngora und Quevedo
Portobello y Gorgonzola en el huevo
Portobello und Gorgonzola im Ei
Salta la chispa entre la pólvora y fuego
Der Funke springt über zwischen Schießpulver und Feuer
Unos persiguen el dinero entre boletos por el suelo de la tómbola
Manche jagen dem Geld nach, zwischen Losen auf dem Boden der Tombola
Otros siguen el vuelo de la tórtola en el cielo
Andere folgen dem Flug der Turteltaube am Himmel
Yo sorbo la cuchara del puchero
Ich schlürfe den Löffel aus dem Eintopf
Sabiendo que hay riquezas que no compran ni un domingo de los que me pego
Wissend, dass es Reichtümer gibt, die nicht einen einzigen meiner Sonntage kaufen können
Llama al artificiero
Ruf den Sprengmeister
Si encima de esta mina pongo 5 dedos
Wenn ich auf diese Mine 5 Finger lege
Por el barrio se avecina un aguacero si trina el jilguero
Im Viertel zieht ein Wolkenbruch auf, wenn der Stieglitz zwitschert
Por eso guardo en la vitrina doctrinas y credos
Deshalb bewahre ich in der Vitrine Doktrinen und Glaubensbekenntnisse auf
Hallé en la pluma mi fortuna, la mentira se perfuma
Ich fand in der Feder mein Glück, die Lüge parfümiert sich
Por eso perdura, aunque la pura verdad se lo huela
Deshalb hält sie an, auch wenn die reine Wahrheit es riecht
¿Con 11 Judas en la cena? No hay duda
Mit 11 Judassen beim Abendmahl? Kein Zweifel
Cualquiera jura si su cruda sepultura llega
Jeder schwört, wenn sein rohes Grab kommt
Luna llena en las alturas, y a oscuras en la bruma
Vollmond in den Höhen, und dunkel im Nebel
Alguna hiena con gula especula de la escena
Irgendeine Hyäne mit Völlerei spekuliert über die Szene
Adulan al mecenas que deambula a ciegas
Sie schmeicheln dem Mäzen, der blind umherirrt
Mis escrituras son runas, arquitectura griega
Meine Schriften sind Runen, griechische Architektur
Arrugas en la piel, leyendo en la bañera
Falten auf der Haut, lesend in der Badewanne
Dejo que suba la espuma y suda la champanera
Ich lasse den Schaum steigen und die Champagnerkühler schwitzen
Suenan partituras que me elevan
Partituren erklingen, die mich erheben
A montañas de locura que murmuran mi futura esquela
Zu Bergen des Wahnsinns, die meinen zukünftigen Nachruf murmeln
Agradecido con la gente que me escucha
Dankbar den Leuten, die mir zuhören
No pretendo que el oyente sea el cliente y sustente mi hucha
Ich erwarte nicht, dass der Zuhörer der Kunde ist und meine Spardose füllt
Bajando al sótano en babuchas con una linterna
Ich gehe mit einer Taschenlampe in Hausschuhen in den Keller
Me llaman Troya, escondo mi propia lucha interna
Sie nennen mich Troja, ich verberge meinen eigenen inneren Kampf
Mi destino no lo dictan las normas
Mein Schicksal wird nicht von den Normen diktiert
Está en manos de los hilos de las Nornas
Es liegt in den Händen der Fäden der Nornen
La vida es caprichosa y se giran las tornas
Das Leben ist launisch und die Dinge drehen sich
Aquí terminas en la horca si descuidas las formas
Hier landest du am Galgen, wenn du die Formen vernachlässigst
Sigue a mi vera, aunque lluevan brujas y quimeras
Bleib an meiner Seite, auch wenn Hexen und Schimären regnen
Escribo en mi burbuja porque soy quien los nivela
Ich schreibe in meiner Blase, weil ich derjenige bin, der sie ausgleicht
No endulzan ni engatusan musas del bazar
Musen aus dem Basar versüßen oder betören nicht
El que busca la aguja en el pajar, abusa del azar
Wer die Nadel im Heuhaufen sucht, missbraucht den Zufall
Estalla una trifulca y sucumba la paz
Ein Streit bricht aus und der Friede erliegt
En esta jungla hasta que hundan La Tierra y su faz
In diesem Dschungel, bis die Erde und ihr Antlitz versinken
El mundo se hurga su fosa nasal, mientras echa la culpa
Die Welt bohrt in ihrer Nase, während sie demjenigen die Schuld gibt
Al que promulga en el altar
Der auf dem Altar verkündet
Derrapo el Cupra en esa curva del Dakar
Ich drifte mit dem Cupra in dieser Kurve der Dakar
Mezclo la pulpa en el champán, trufa en el tartar
Ich mische das Fruchtfleisch in den Champagner, Trüffel in den Tatar
Cuando las cosas se pusieron se pusieron chungas
Als die Dinge schwierig wurden, wurden sie richtig schwierig
Se puso a hacer posturas, no hablo del Kama-sutra
Sie fing an, Posen zu machen, ich spreche nicht vom Kamasutra
Sois marionetas del sistema, lamentables
Ihr seid Marionetten des Systems, erbärmlich
Tu tele te tutela, tus hijos lamen tablets
Dein Fernseher bevormundet dich, deine Kinder lecken Tablets
Si el éxito depende de si ellos lo aplauden
Wenn der Erfolg davon abhängt, ob sie applaudieren
Te equivocaste de oficio este vicio no es rentable
Hast du den falschen Beruf gewählt, dieses Laster ist nicht rentabel
Yo lo hago para un público exquisito
Ich mache das für ein exquisites Publikum
No diferencio al yonki del mosquito, será cuestión del pico
Ich unterscheide nicht zwischen dem Junkie und der Mücke, es wird eine Frage der Spritze sein
Tantos años en la cuerda floja, que aprendimos
So viele Jahre auf dem Drahtseil, dass wir gelernt haben
A aguantar el tipo y a guardar el chito
Haltung zu bewahren und den Mund zu halten
Lo que escribo da pa' hojas, no me da panoja
Was ich schreibe, reicht für Blätter, es gibt mir kein Geld
Leo a Pio Baroja, mojo el tataki en la soja
Ich lese Pio Baroja, tunke das Tataki in die Soja
¿Yo en el lápiz?; Kakashi en Konoha
Ich am Stift? Kakashi in Konoha
Drop the mic, like Jadakiss it's over
Drop the mic, like Jadakiss it's over





Авторы: álvaro Garrán Riquelme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.