Текст и перевод песни Tweet - The Hardest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Thing
Самое сложное
I′m
tired
of
disappointments
(ooh)
Я
устала
от
разочарований
(ох)
Wanna
leave
them
all
behind
me
(ooh)
Хочу
оставить
их
позади
(ох)
Move
forward
without
regrets
(ooh)
Двигаться
вперед
без
сожалений
(ох)
But
I
didn't
know
how
hard
all
of
this
would
be
(ooh)
Но
я
не
знала,
насколько
сложным
все
это
будет
(ох)
You
can′t
be
so
hard
yeah
Ты
не
можешь
быть
таким
черствым,
да
You
can't
be
so
hard
oh
Ты
не
можешь
быть
таким
черствым,
ох
You
can't
be
so
hard
oh
Ты
не
можешь
быть
таким
черствым,
ох
What
can
feel
like
То,
что
может
казаться
The
best
for
you
Лучшим
для
тебя
In
turn
can
be
the
reason
you′re
going
through
В
свою
очередь,
может
быть
причиной
твоих
страданий
It′s
the
hardest
thing
Это
самое
сложное
Ooh,
yeah,
yeah
(yeah)
Ох,
да,
да
(да)
What
can
feel
like
the
best
for
you
То,
что
может
казаться
лучшим
для
тебя
In
turn
can
be
the
reason
you're
going
through
В
свою
очередь,
может
быть
причиной
твоих
страданий
It′s
the
hardest
thing
to
give
up
Это
самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
to
give
up
Самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
Самое
сложное
At
times
we
stay
Иногда
мы
остаемся
To
try
again
Чтобы
попытаться
снова
Unhappy
with
the
choice,
in
us
settling
Несчастные
с
этим
выбором,
соглашаясь
на
меньшее
It's
the
hardest
thing
to
give
up
Это
самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
to
give
up
Самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
Самое
сложное
But
you
gotta
let
it
go
Но
ты
должен
отпустить
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить
Let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить
Let
it
go
(go)
Отпустить
(отпустить)
Began
to
think
you′re
satisfied
Начинаешь
думать,
что
ты
доволен
But
you
halfway
get
what
you
need
Но
ты
получаешь
лишь
половину
того,
что
тебе
нужно
I
call
it
pacified
Я
называю
это
успокоением
It's
the
hardest
thing
to
give
up
Это
самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
to
give
up
Самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
Самое
сложное
It
may
seem
like
(a
gift)
Это
может
казаться
(подарком)
But
really
you
so
worsened
Но
на
самом
деле
тебе
становится
только
хуже
In
your
heart
it
tricked
(oh)
В
твоем
сердце
обман
(ох)
It′s
the
hardest
thing
to
give
up
Это
самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
to
give
up
Самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
Самое
сложное
But
you
gotta
let
it
go
Но
ты
должен
отпустить
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить
Let
it
go,
let
it
go
Отпустить,
отпустить
Let
it
go
(go)
Отпустить
(отпустить)
They
say
it's
fine,
okay
today
(ooh)
Говорят,
что
все
хорошо,
сегодня
все
в
порядке
(ох)
Tomorrow
overwhelmed
with
the
pain
of
yesterday
(yeah
Завтра
переполнен
болью
вчерашнего
дня
(да)
It's
the
hardest
thing
to
give
up
Это
самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
to
give
up
Самое
сложное
- отпустить
The
hardest
thing
yeah
Самое
сложное,
да
You′re
on
your
feet
Ты
на
ногах
There
the
mount
(on
your
feet)
Вот
гора
(на
ногах)
Don′t
take
yourself
back
there
Не
возвращайся
туда
You'll
only
allow
it
to
be
(only
allow
it
to
be
the)
Ты
только
позволишь
этому
быть
(только
позволишь
этому
быть)
The
hardest
thing
to
give
up
(only
allow
it
to
be
the)
Самым
сложным,
от
чего
нужно
отказаться
(только
позволишь
этому
быть)
The
hardest
thing
Самое
сложное
But
you
gotta
let
it
go
(let
it
go)
Но
ты
должен
отпустить
это
(отпустить)
Let
it
go
(you
ought
to
let
it
go)
Отпустить
(ты
должен
отпустить)
Let
it
go
(let
it
go)
Отпустить
(отпустить)
Let
it
go
(ooh)
Отпустить
(ох)
Let
it
go
(ah
yeah)
Отпустить
(ах,
да)
Let
it
go
(let
it
go)
Отпустить
(отпустить)
Let
it
go
(ooh)
Отпустить
(ох)
Let
it
go
(let
it
go)
Отпустить
(отпустить)
Let
it
go
(let
it
go)
Отпустить
(отпустить)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You
wanna
let
it
go
Ты
хочешь
отпустить
это
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было
Whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было
You
oughta
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это
You
wanna
let
it
go
Ты
хочешь
отпустить
это
Only
it
allow
it
to
be
the
(go)
Только
позволь
этому
быть
(отпусти)
Only
it
allow
it
to
be
the
(go)
Только
позволь
этому
быть
(отпусти)
Only
it
allow
it
to
be
the
(go)
Только
позволь
этому
быть
(отпусти)
(Go,
go,
go,
go)
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlene Keys, John Jubu Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.