Текст и перевод песни Twenty 4 Seven - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
can
you
try
to
take
me
there
Ты
можешь
попытаться
отвести
меня
туда?
Oh
yes
I
know
it
is
somewhere.
О,
да,
я
знаю,
что
это
где-то
есть.
Must
be
some
kind
of
fantasy,
Должно
быть,
это
какая-то
фантазия.
I
can′t
imagine
something
wrong
for
me.
Я
не
могу
представить,
что
со
мной
что-то
не
так.
Is
it
pink,
is
it
a
blue
one,
Она
розовая
или
голубая?
If
it's
white
just
tell
me
on
the
run.
Если
это
белый,
просто
скажи
мне
на
бегу.
Becuase
I
wanna
know
where
I′m
going
to,
Потому
что
я
хочу
знать,
куда
иду.
How
about
you?
А
как
насчет
тебя?
What's
the
name,
tell
me
if
you
know
it
ain't
the
same,
Как
это
называется,
скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
не
одно
и
то
же?
I′m
gonna
close
my
eyes
and
be
lame.
Я
закрою
глаза
и
буду
хромать.
I
see
people
smiling
and
kissing,
Я
вижу,
как
люди
улыбаются
и
целуются.
Everybody
does
what
I′m
wishing.
Все
делают
то,
что
я
хочу.
Holding
hands
and
then
say
oh
yeah,
Мы
держимся
за
руки,
а
потом
говорим:
"о
да!"
Making
friends
and
then
try
to
care.
Заводить
друзей,
а
потом
стараться
заботиться
о
них.
What
a
mighty
mighty
thing,
Какая
могучая,
могучая
вещь!
It's
gonna
make
me
sing.
Это
заставит
меня
петь.
So
let
yourself
swing,
stay
relaxed
and
don′t
do
a
thing.
Так
что
расслабься,
расслабься
и
ничего
не
делай.
Open
up
your
heart
and
let
it
sing.
Открой
свое
сердце
и
позволь
ему
петь.
Feel
free
to
say
what
you
have
in
mind,
Не
стесняйтесь
говорить
то,
что
у
вас
на
уме.
The
universe
is
not
blind.
Вселенная
не
слепа.
Imagination
can
be
so
strong,
Воображение
может
быть
таким
сильным.
It
can
bring
you
where
you
belong.
Она
может
привести
тебя
туда,
где
твое
место.
Is
it
enough
so
to
say,
Достаточно
ли
так
сказать,
Talk
back
the
rack
and
play,
uh!
Поговори
со
стойкой
и
поиграй,
ух!
What's
the
real
defenition
of
paradise,
Какова
истинная
защита
рая,
Is
it
far
away,
cause
it
looks
nice.
Это
далеко,
потому
что
это
выглядит
хорошо.
I
think
nobody
knows
the
real
story,
Я
думаю,
никто
не
знает
настоящей
истории,
It′s
all
in
your
mind
like
the
glory.
Все
это
у
тебя
в
голове,
как
Слава.
Take
my
hand
and
let's
go
right
now,
Возьми
меня
за
руку,
и
пойдем
прямо
сейчас.
Cause
I′m
ready
and
willing,
Потому
что
я
готов
и
желаю
For
a
one
way
trip
to
cumelow,
Отправиться
в
камелоу
в
один
конец.
And
I'm
thrilling.
И
я
волнуюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacey Paton, Ruud Van Rijen
Альбом
Best Of
дата релиза
02-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.