Twenty 4 Seven - Runaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Twenty 4 Seven - Runaway




Can you tell me where you go if you know it,
Можешь ли ты сказать мне, куда ты идешь, если знаешь это?
Is it a oneway street, then show it.
Если это улица с односторонним движением, то покажи ее.
You're not happy and you're not satisfied,
Ты несчастлив и недоволен, тебе
Not comfortable, you're uptight.
Не комфортно, ты напряжен.
Do you wanna go left, do you wanna go right,
Ты хочешь пойти налево, ты хочешь пойти направо?
What's the best way to win this fight.
Каков наилучший способ выиграть этот бой?
Only one satisfaction,
Только одно удовлетворение
A runaway-train in action.
-Поезд-беглец в действии.
Stop, look and listen, will you,
Остановись, посмотри и послушай, хорошо?
I've got something right here for you,
У меня есть кое-что для тебя.
Take the tools and play the game,
Бери инструменты и играй в игру.
Make the rules and no shame.
Устанавливай правила и не стыдись.
The situation is a hardcore-scene,
Ситуация-жесткая сцена,
So don't underestimate.
Так что не стоит недооценивать.
Believe me cause I know what you mean,
Поверь мне, потому что я знаю, что ты имеешь в виду.
Take a break to see what you create.
Сделайте перерыв, чтобы увидеть, что вы создаете.
Do no fear, call my name and I will be here,
Не бойся, Позови меня, и я буду здесь.
Just open up and see clear,
Просто откройся и увидь все ясно,
It's just a way to say
Это просто способ сказать
My name is X and I'm a runaway.
Меня зовут Икс, и я беглец.
No time to think what you're looking for,
Нет времени думать о том, что ты ищешь.
Here it is but you still want more.
Вот оно, но ты все равно хочешь большего.
So now you take a hike,
Так что теперь ты отправляешься в поход.
You don't deal with a thing that you don't like.
Ты не имеешь дела с тем, что тебе не нравится.
Give it up, take it up,
Откажись от этого, прими это.
Make the best of life and just don't stop.
Делай жизнь лучше и не останавливайся.
An easy way without traces,
Легкий путь без следов,
Yeah, I see it in their faces.
Да, я вижу это по их лицам.
Tell me all on your mind,
Расскажи мне все, что у тебя на уме.
Don't leave a small thing behind.
Не оставляй ничего.
Still wanna know how to get away,
Все еще хочу знать, как уйти
And make it done in the best way.
И сделать это наилучшим образом.
Runaway, runaway, runaway,
Беглянка, беглянка, беглянка,
Just make my day,
Просто сделай мой день лучше.
Do you know what you're proving, proving.
Ты знаешь, что ты доказываешь?
Runaway, runaway,
Беглянка, беглянка,
Just make my day,
Просто сделай мой день лучше.
Think about what you're moving, moving.
Думай о том, что ты двигаешь, двигаешь.
Where you gonna stay,
Где ты останешься,
When you run away, when you run away?
Когда убежишь, когда убежишь?
What you gonna say,
Что ты скажешь
About the way you play, when you run away.
О том, как ты играешь, когда убежишь?





Авторы: Stacey Paton, Ruud Van Rijen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.