Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorria para Mim
Lächle für mich
No
no
no
no
no
noo
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
no
noo
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Isso
não,
não
tá
certo
Das
nicht,
das
ist
nicht
richtig
Tu
ficares
aí
e
eu
aqui
Dass
du
dort
bleibst
und
ich
hier
O
nosso
fim
não
pode
ser
assim
Unser
Ende
kann
nicht
so
sein
Estamos
há
3 anos
Wir
sind
seit
3 Jahren
zusammen
Você
dorme
na
sala
e
eu
no
quarto
Du
schläfst
im
Wohnzimmer
und
ich
im
Schlafzimmer
Me
fala
onde
vamos
assim
Sag
mir,
wo
das
mit
uns
hinführt
Uhmmm
onde
vamos
assim
Uhmmm
wo
das
mit
uns
hinführt
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
Es
scheint
nicht
einmal,
als
wären
wir
im
selben
Haus
Agente
só
se
vê
e
se
passa
eh
Wir
sehen
uns
nur
und
gehen
aneinander
vorbei,
eh
Nem
se
quer
um
olá
Nicht
einmal
ein
Hallo
Esse
orgulho
vai
nos
matar
ehen
Dieser
Stolz
wird
uns
umbringen,
eh
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
Ich
habe
nachgegeben,
meine
Liebe
(Uhmm)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
Ich
bitte
um
Entschuldigung
(Uhmm)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
Ich
will
wieder
gut
mit
dir
sein
(Uhmm)
Muito
bem
contigo
Sehr
gut
mit
dir
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Baby
yooh
baby
yooh
Baby
yooh
Baby
yooh
Baby
yooh
baby
yooh
Baby
yooh
Baby
yooh
Ooh
baby
yooh
baby
yooh
Ooh
Baby
yooh
Baby
yooh
Já
não
quero
mais
brigar
contigo
Ich
will
nicht
mehr
mit
dir
streiten
Eu
só
quero
ser
feliz
contigo
Ich
will
nur
glücklich
mit
dir
sein
Quero
viver
toda
minha
vida
contigo
Ich
will
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
Quero
envelhecer,
ao
teu
lado
my
baby
Ich
will
altern,
an
deiner
Seite,
mein
Baby
Nem
parece
que
tamo
na
mesma
casa
Es
scheint
nicht
einmal,
als
wären
wir
im
selben
Haus
Agente
só
se
vê
e
se
passa,
eh
Wir
sehen
uns
nur
und
gehen
aneinander
vorbei,
eh
Nem
se
quer
um
olá
Nicht
einmal
ein
Hallo
Esse
orgulho
vai
nos
matar,
eh
Dieser
Stolz
wird
uns
umbringen,
eh
Já
rendi
amoré
(Uhmm)
Ich
habe
nachgegeben,
meine
Liebe
(Uhmm)
To
pedir
desculpas
(Uhmm)
Ich
bitte
um
Entschuldigung
(Uhmm)
Quero
ficar
bem
contigo
(Uhmm)
Ich
will
wieder
gut
mit
dir
sein
(Uhmm)
Muito
bem
contigo
Sehr
gut
mit
dir
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
An
all
jene,
die
sich
über
unsere
Entfremdung
gefreut
haben
Vão
nos
sentir
até
no
osso
Sie
werden
uns
bis
auf
die
Knochen
spüren
Pra
todos
aqueles
que
estavam
feliz
com
nosso
afastamento
An
all
jene,
die
sich
über
unsere
Entfremdung
gefreut
haben
Vão
nos
sentir
até
no
osso
Sie
werden
uns
bis
auf
die
Knochen
spüren
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Me
dá
um
abraço
Gib
mir
eine
Umarmung
Sorria
um
pouco
pra
mim
Lächle
ein
wenig
für
mich
Assim
tá
bom
So
ist
es
gut
Vem
cá
my
baby
Komm
her,
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gracio Deniasse Alfinar, Twenty Fingers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.