Twenty Fingers - Tava Quase - перевод текста песни на немецкий

Tava Quase - Twenty Fingersперевод на немецкий




Tava Quase
Es war fast so weit
HI XIRAKATÁ
HI XIRAKATÁ
Revolution music
Revolution Musik
Amor (eh)
Liebling (eh)
Não precisas te extressar
Du brauchst dich nicht aufzuregen
Vou falar tudo
Ich werde alles erzählen
Sem esconder nada (nada)
Ohne etwas zu verbergen (nichts)
Tudo começou
Alles begann
Naquela noite em casa dela
In jener Nacht in ihrem Haus
Chamou-me para a cozinha
Sie rief mich in die Küche
Disse que queria ajuda (ajuda)
Sagte, sie brauche Hilfe (Hilfe)
Daí, quando cheguei
Dann, als ich dort ankam
Me pôs na parede (rede)
Drängte sie mich an die Wand
Começou a me beijar
Fing an, mich zu küssen
Disse que "hoje não vais me escapar"
Sagte: "Heute wirst du mir nicht entkommen"
Abrir, abriu minha camisa
Sie öffnete, öffnete mein Hemd
Tirou o cinto das minhas calças
Zog den Gürtel meiner Hose heraus
Disse o que acontecer aqui
Sagte, was hier passiert
Vai ficar por aqui
Bleibt nur unter uns
Acredita
Glaub mir
A culpa não é minha
Es ist nicht meine Schuld
Ainda bem que você chegou
Gut, dass du gekommen bist
Tava quase
Es war fast so weit
Não chegou de acontecer
Es ist nicht dazu gekommen
Porque pensei em você (em você ia)
Weil ich an dich gedacht habe (an dich, ja)
Em você (em você)
An dich (an dich)
Tava quase (tava, tava ia)
Es war fast so weit (es war, es war, ja)
Não chegou de acontecer
Es ist nicht dazu gekommen
Porque pensei em você (yuwi, yowe)
Weil ich an dich gedacht habe (yuwi, yowe)
Em você (em você)
An dich (an dich)
(Tava, tava)
(Es war, es war)
Quase
Fast so weit
Em você
An dich
Quando ela pediu ajuda
Als sie um Hilfe bat
Eu até perguntei, porquê não pede a tí? (Pede a tí?)
Ich fragte sogar, warum sie dich nicht bittet? (Dich bittet?)
Ela disse-me que tavas a cuidar, do Joãozinho
Sie sagte mir, dass du dich um Joãozinho kümmerst
Eu disse ok, tudo bem
Ich sagte, okay, alles gut
Não tem blemas, vamos
Kein Problem, lass uns gehen
Vou te dar uma mãozinha
Ich werde dir helfen
na cozinha
Dort in der Küche
Daí, quando cheguei
Dann, als ich dort ankam
Me pôs na parede (rede)
Drängte sie mich an die Wand
Começou a me beijar
Fing an, mich zu küssen
Disse que "hoje não vais me escapar"
Sagte: "Heute wirst du mir nicht entkommen"
Abrir, abriu minha camisa
Sie öffnete, öffnete mein Hemd
Tirou o cinto das minhas calças
Zog den Gürtel meiner Hose heraus
Disse o que acontecer aqui
Sagte, was hier passiert
Vai ficar por aqui (ficar por aqui)
Bleibt nur unter uns (bleibt nur unter uns)
Acredita
Glaub mir
A culpa não é minha (minha)
Es ist nicht meine Schuld (meine)
Ainda bem que você chegou
Gut, dass du gekommen bist
Tava quase (tava, tava, tavaa)
Es war fast so weit (es war, es war, es waaar)
Não chegou de acontecer
Es ist nicht dazu gekommen
Porque pensei em você
Weil ich an dich gedacht habe
Em você
An dich
Tava quase (tava baby)
Es war fast so weit (es war, Baby)
Não chegou de acontecer
Es ist nicht dazu gekommen
Porque pensei em você (yuwi, yowe)
Weil ich an dich gedacht habe (yuwi, yowe)
Em você (oh, oh, ooh)
An dich (oh, oh, ooh)
Tava quase
Es war fast so weit
Não chegou de acontecer porque pensei em você
Es ist nicht dazu gekommen, weil ich an dich gedacht habe
Em você
An dich
Tava quase
Es war fast so weit
Não chegou de acontecer
Es ist nicht dazu gekommen
Porque pensei em você
Weil ich an dich gedacht habe
Em você
An dich
Eu sim, penso em
Ich, ja, ich denke an dich
Nunca pensei em te trair amor
Ich habe nie daran gedacht, dich zu betrügen, Liebling
Não tenho olhos, pra mais ninguém
Ich habe keine Augen für jemand anderen
Podes confiar
Du kannst mir vertrauen





Авторы: Gracio Alfinar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.