Текст и перевод песни Twenty Four - 4am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하룬
흘러가
찰나의
순간처럼
День
проходит,
как
мгновение,
아니
매
순간
기나긴
영원처럼
Нет,
каждое
мгновение
— как
вечность.
바라볼수록
더
빠져들어가
Чем
больше
смотрю,
тем
больше
тону
너란
시간
속에
You′re
my
Во
времени,
что
ты.
Ты
моя...
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
얼음
같은
눈빛
숨이
멎는
줄
Ледяной
твой
взгляд
— замирает
дыхание,
낮과
밤을
다
뺏겨버린
듯
День
и
ночь
я
словно
потерян,
숨을
쉬듯
종일
바라보는
중
Как
будто
дышу,
глядя
на
тебя
весь
день.
시선이
마주친
사이
핀
В
момент,
когда
наши
взгляды
встретились,
расцвел
기묘한
감정의
타이밍
Странный,
ни
с
чем
не
сравнимый
момент.
차가운
널
향해
휘어진
К
твоей
холодности
тянется
뜨거운
내
맘이
보이니
Жар
моего
сердца,
видишь
ли
ты?
매몰찬
바람도
상관없지
Ледяным
ветром,
но
мне
все
равно.
내
맘을
멈추는
건
Остановить
мое
сердце
1초도
어림없지
Не
получится
ни
на
секунду.
작은
틈도
없이
너로
채운
매일
Каждый
день,
без
остатка
заполненный
тобой,
내
심장은
이미
너에게로
All
in
Мое
сердце
уже
всецело
твое.
내
하루의
중심이
돼버린
너
Ты
стала
центром
моего
дня.
Hold
on
hold
on
Hold
on
hold
on
하룬
흘러가
찰나의
순간처럼
День
проходит,
как
мгновение,
아니
매
순간
기나긴
영원처럼
Нет,
каждое
мгновение
— как
вечность.
바라볼수록
더
빠져들어가
Чем
больше
смотрю,
тем
больше
тону
너란
시간
속에
You're
my
Во
времени,
что
ты.
Ты
моя...
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
얼어붙은
철벽같은
너의
베일
Ледяная,
как
сталь,
твоя
завеса,
내
품에
다
녹여
걷어버릴
테니
Я
растоплю
ее
в
своих
объятиях
и
развею.
우두커니
바라보면
돼
Смотри
на
меня,
не
отводя
глаз.
여전히
눈부신
그
모습
그
자리
Все
такая
же
ослепительная,
на
том
же
месте,
그대로
계속
날
향해
줘
Uh
Продолжай
смотреть
на
меня.
Uh
내
작은
본능에
끌린
Ведомый
моим
тихим
инстинктом,
강한
운명의
힘
Силой
непреодолимой
судьбы,
오직
널
향해
뛴
Я
бегу
только
к
тебе,
격한
심장의
Beat
С
бешено
бьющимся
сердцем.
네게
가는
길이길
Пусть
этот
путь
ведет
к
тебе,
Twenty
four
전부이길
Пусть
ты
будешь
моими
двадцатью
четырьмя
часами,
이
소망이
이루어지길
Пусть
это
желание
исполнится.
나의
하룬
너야
Мой
день
— это
ты.
너를
닮은
초는
째깍째깍
돌지
Часы,
похожие
на
тебя,
тикают,
긴긴
겨울밤도
결국
Sun
is
rising
Даже
после
долгой
зимней
ночи,
солнце
встает.
그렇게
난
다시
또
시작하지
И
так
я
начинаю
все
сначала.
Hold
on
hold
on
Hold
on
hold
on
하룬
흘러가
찰나의
순간처럼
День
проходит,
как
мгновение,
아니
매
순간
기나긴
영원처럼
Нет,
каждое
мгновение
— как
вечность.
바라볼수록
더
빠져들어가
Чем
больше
смотрю,
тем
больше
тону
너란
시간
속에
You′re
my
Во
времени,
что
ты.
Ты
моя...
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You're
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
You′re
my
twenty
four
Ты
моя
двадцать
четыре
на
семь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Adens, Ian Lawrie, Jamie Goodwin, Scott Canham
Альбом
4am
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.