Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
strangers
met
in
a
strange
place
Два
незнакомца
встретились
в
чужом
месте
To
each
other
they
were
strangers
no
more
Друг
для
друга
они
больше
не
были
чужими
One
day
passed
and
another
began
Один
день
миновал,
начался
другой
They
were
stronger
every
single
day
С
каждым
днём
крепла
их
связь
всё
сильней
They
both
got
drunk
and
made
it
to
the
beach
Они
напились
и
вышли
на
пляж
Walking
together,
hand
in
hand
in
the
sand
Шли
по
песку,
сплетя
свои
руки
She
turns
to
him
and
said,
"Babe,
don't
let
go
Ко
мне
повернувшись,
сказала:
"Дорогой,
не
отпускай,
And
there
is
one
thing
that
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
об
одном
лишь
узнал:
Is
this
forever?
Is
it
just
for
a
few
days?
Навеки
ли
это?
Иль
деньков
лишь
пара?
And
do
you
love
me?
Do
you
feel
the
same?
Любишь
ли
ты?
Чувства
те
же,
что
у
меня?
Open
up
your
heart,
babe,
just
let
me
in
Распахни
своё
сердце,
впусти
меня
в
него,
I
don't
want
this
to
end,
I
just
want
it
to
be
true"
Не
хочу
конца,
хочу
правды,
всего"
As
time
flew
by,
so
did
all
of
their
days
Время
летело,
дни
промелькнули
их
все,
Both
having
fun
in
many
different
ways
Наполнены
радостью
были
они
Never
looking
back,
always
thinking
ahead
Не
оглядываясь,
глядели
вперёд,
Stuck
in
the
present,
never
felt
like
this
В
настоящем
застыв,
не
бывало
сильней
Making
what
they
fought
wouldn't
just
be
memories
Чтоб
то,
за
что
бились,
не
стало
лишь
тенью,
Never
ever,
they
can't
escape
Чтоб
не
было
пути
назад,
никакого
спасенья
She
turns
to
him
and
said,
"Babe,
don't
let
go
Ко
мне
повернувшись,
сказала:
"Дорогой,
не
отпускай,
And
there
is
one
thing
that
I
want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
об
одном
лишь
узнал:
Is
this
forever?
Is
it
just
for
a
few
days?
Навеки
ли
это?
Иль
деньков
лишь
пара?
And
do
you
love
me?
Yeah,
do
you
feel
the
same?
Любишь
ли
ты?
Да,
чувства
те
же,
что
у
меня?
Open
up
your
heart,
and,
babe,
just
let
me
in
Распахни
своё
сердце,
впусти
меня
в
него,
I
don't
want
this
to
end,
I
just
want
it
to
be
true",
oh,
oh
Не
хочу
конца,
хочу
правды,
всего",
о,
о
It
wasn't
forever,
it
was
just
for
a
few
days
Не
навеки
было,
лишь
деньков
пара,
You
didn't
love
me,
you
didn't
feel
the
same
Не
любил
меня,
не
было
чувств
у
тебя,
Didn't
open
your
heart,
you
didn't
let
me
in
Не
открыл
ты
сердце,
не
впустил
в
него,
I
don't
want
it
to
end,
but
I
know
it's
not
true
anymore,
oh,
oh
Не
хочу
конца,
но
знаю
- правды
нет
уже,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lo Tove, Mario Egeto, Jeffrey A Montalvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.